WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 7 |

«
-- [ Страница 4 ] --

289. Семейный Кодекс Азербайджанской Республики закрепил порядок заключения брака на основе полного и свободного согласия сторон, вступивших в брак.

290. В соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 2 Семейного кодекса Азербайджанской Республики брак является добровольным союзом мужчины и женщины, зарегистрованным в соответствующем органе исполнительной власти с целью создания семьи. Запрещаются любые формы ограничения прав граждан при вступлении в брак и в семейных отношениях по признакам социальной, расовой, национальной, религиозной или языковой принадлежностью.

291. Уголовный Кодекс Азербайджанской Республики (ст.174) предусматривает наказание за незаконные действия по усыновлению (удочерению) детей, передаче их под опеку (попечительство), на воспитание в приемные семьи, совершенные из корыстных побуждений. Предусматривается уголовная ответственность за подмену чужого ребенка в медицинских учреждениях, совершенную из корысти, мести или иных низменных побуждений лицом, на которое возложена обязанность охраны ребенка или заботы о нем (ст.172).

292. В 2004 году Азербайджанская Республика присоединилась к Гаагской Конвенции "О защите детей и сотрудничестве в связи с межгосударственным усыновлением". Указом Президента Азербайджанской Республики от 12 марта 2007 года Комитет по Проблемам Семьи, Женщин и Детей был назначен Центральным органом по осуществлению Гаагской Конвенции "О защите детей и сотрудничестве в связи с межгосударственным усыновлением".

293. В 2006 году в целях создания эффективной системы контроля, совершенствования государственного управления и внутригосударственных процедур, связанных с межгосударственным усыновлением в Семейный и Гражданско-Процессуальный Кодексы были внесены изменения. В результате этого процедура межгосударственного управления была существенно ужесточена, создан многоуровневый государственный контроль над процессом усыновления, в котором задействованы все причастные к данному вопросу государственные органы. В то же время были четко разграничены полномочия этих органов, внесена ясность в контрольные полномочия Центрального органа в период досудебного производства по делу.

294. В 2008-м году Кабинет Министр также утвердил правила аккредитации органов, оказывающих юридические услуги в связи с усыновлением.

295. В соответствии со статьей 125 Трудового кодекса в период беременности и в послеродовой период работающим женщинам предоставляется оплачиваемый отпуск продолжительностью 126 календарных дней (70 календарных дней дородовой и 56 календарных дней послеродовой). Если роды были тяжелыми, а также при рождении двух и более детей послеродовой отпуск предоставляется продолжительностью 70 календарных дней.

296. Женщинам, занятым в сельскохозяйственном производстве предоставляются отпуска по беременности и родам следующей продолжительности:

a) при нормальных родах - 140 календарных дней (70 календарных дней до родов и 70 календарных после родов);

b) если роды были тяжелыми - 156 календарных дней (70 календарных дней до родов и 86 календарных дней после родов);

c) при рождении двух и более детей - 180 календарных дней (70 календарных дней до родов и 110 календарных дней после родов).

297. В соответствии со статьей 126 женщины, усыновившие или воспитывающие без усыновления детей до двухмесячного возраста имеют право на установленный послеродовой социальный отпуск продолжительностью 56 календарных дней, а также на установленный статьей 117 настоящего кодекса дополнительный и предусмотренный статьей 127 настоящего Кодекса частично оплачиваемый отпуска.

298. Согласно статье 127 Трудового кодекса, один из родителей, непосредственно ухаживающий за ребенком или другой член семьи для ухода за ребенком до исполнения ему трех лет имеют право на частично оплачиваемый социальный отпуск с выплатой в размере, установленном законодательством.

299. Работник, ухаживающий за ребенком, на основании своего письменного заявления может использовать свое право на частично оплачиваемый социальный отпуск полностью или частями.

300. Наряду с этим, согласно статье 240 Трудового кодекса, недопустимо отказывать в заключении трудового договора с женщиной по причине беременности или наличии ребенка до 3 лет. Данный порядок не распространяется на случаи отказа в приеме на работу в связи с отсутствием соответствующей работы (должности), а также на рабочие места, где недопустимо использование труда женщин.

301. При отказе работодателя по этим причинам от заключения трудового договора с беременной женщиной или женщиной, имеющей ребенка до 3 лет, женщина имеет право на требование письменного ответа о причине отказа. По причинам отказа от заключения трудового договора женщина, для защиты своих прав может обратиться в суд.

302. В соответствии со статьей 241 указанного Кодекса, запрещается применение труда женщин на рабочих местах с тяжелыми вредными условиями труда, а также в подземных туннелях, шахтах и на других подземных работах.

303. Как правило, отдельное время допускается выполнение женщинами соответствующих подземных работ в разное время, не занимающих физическим трудом, работающими руководящих должностях или оказывающими социальные, санитарно-медицинские услуги, а также на подземных работах без выполнения физической работы по спуску и подъему. Запрещается привлечение женщин к работам по поднятию тяжелых, сверх установленной нормы, предметов и переноске их с одного места на другое.



304. В трудовую функцию женщин может быть включено выполнение работ (оказание услуг) по поднятию и переноске вручную тяжелых предметов общим весом только в пределах указанных ниже норм:

a) одновременно с выполнением других работ поднятие и переноска вручную предметов общим весом не более 15 килограммов;

b) поднятие предмета общим весом не более 10 килограммов на высоту более полутора метров;

c) поднятие и переноска вручную предметов общим весом не более 10 килограммов регулярно в течение всего рабочего дня (рабочей смены);

d) перевозка предметов колесной техникой или другими движущимися средствами, требующими приложения усилия более 15 килограммов.

305. Запрещается привлекать беременных женщин, имеющих детей до трех лет, для выполнения работ предусмотренных в настоящей статье. Список производств, профессий (должностей) с вредными и тяжелыми условиями труда, а также подземных работ, на которых запрещено применение труда женщин, утверждается соответствующим органом исполнительной власти.

306. В соответствии со статьей 242, не допускается привлечение к работам в ночное время, сверхурочным работам, работам в выходные, праздничные и в другие, считающиеся нерабочими дни, а также направление в командировку беременных женщин и женщин, имеющих ребенка до трех лет.

307. Привлечение женщин и беременных, к работам в ночное время, к сверхурочным работам, работам в выходные, праздничные и другие, считающимися нерабочими днями, а также направление их в командировку женщин имеющих ребенка от 3 до 14 лет, а также ребенка-инвалида до 16 лет допускается только с их согласия.

308. Согласно статье 243 Трудового кодекса, беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением снижается норма выработки или норма обслуживания, либо они переводятся на исключающую воздействие вредных производственных факторов более легкую работу. Если женщины, имеющие ребенка до полутора лет, испытывают трудности в кормлении ребенка и кормлении его грудью наряду с выполнением трудовой функции, работодатель по заявлению женщины должен перевести ее на более легкую работу до достижения ее ребенка полутора лет или обеспечить создание необходимых условий для кормления ребенка. При переводе женщин на другую легкую работу в случаях, предусмотренных настоящей статьей, за ними сохраняется средняя заработная плата по основной должности. Занижение заработной платы женщин по причинам беременности или кормления ребенка запрещается.

309. В соответствии со статьей 244 Кодекса, женщинам, имеющим детей до полутора лет, помимо общего перерыва для отдыха и питания, предоставляются дополнительные перерывы для кормления (кормления грудью) ребенка. Каждый из этих перерывов составляет не менее 30 минут и предоставляется один раз в три часа. Для женщин, имеющих двух и более детей до полутора лет, продолжительность каждого перерыва устанавливается минимум в один час. Перерывы для кормления ребенка включаются в рабочее время, и сохраняется средняя заработная плата. По желанию женщины перерывы для кормления ребенка могут быть суммированы и присоединены к обеденному времени и времени отдыха, а также быть использованы в начале и конце рабочего времени (смены). Если женщина пожелает использовать перерыв для кормления ребенка в конце рабочего времени, суммировав их, ее рабочий день сокращается на продолжительность этих перерывов.

310. Наряду с этим, в соответствии со статьей 245 Кодекса, по просьбе беременных женщин, женщин имеющих ребенка до 14 лет или ребенка-инвалида до 16 лет, а также ухаживающей за больным членом семьи на основании медицинского заключения, работодатель обязан установить для них неполный рабочий день или неполную рабочую неделю с выплатой соразмерной отработанному времени заработной платы. В этом случае продолжительность рабочего дня или рабочей недели женщин устанавливается соглашением сторон. В дни прохождения самими беременными женщинами и женщинами, имеющими ребенка до 3 лет и их детей в медицинских учреждениях диспансерного и амбулаторного обследования, проведения врачебных консультаций за ними сохраняется средняя заработная плата. Для прохождения таких обследований беременными женщинами работодатель обязательно должен создать для них необходимые условия.

311. Согласно статье 247 Трудового кодекса, учитывая факторы, связанные с трудовыми, профессиональными навыками, небольшим стажем работы и физиологическим состоянием вышеуказанный Кодекс регламентирует особенности использования труда работников моложе 18 лет и соответствующие гарантии для них. Работодатель обязан соблюдать гарантии, определенные Трудовым кодексом для работников моложе 18 лет. При заключении трудового договора с лицами моложе 18 лет для повышения их трудовых и профессиональных навыков должны предусматриваться дополнительные условия, обязательства, которыми их должен обеспечить работодатель.

312. В соответствии со статьей 250 Трудового кодекса запрещается применение труда лиц моложе 18 лет на рабочих местах с тяжелыми и вредными условиями труда, в подземных туннелях, шахтах и на других подземных работах, а также в ночных клубах, барах, казино, оказывающих отрицательное воздействие на развитие моральной зрелости, в том числе на работах, связанных с производством, перевозкой, продажей и хранением спиртных напитков, и токсических препаратов, а также с оборотом наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров. Лиц моложе 18 лет, на которых распространяется законодательство об обязательном общем среднем образовании, запрещается принимать на работы, которые могут лишить их возможности получить это образование в полном объеме.

313. Согласно статье 251 Трудового кодекса, запрещается привлечение работников моложе 18 лет к работам по поднятию и переноске тяжестей с одного места на другое сверх норм, определенных настоящей статьей. В трудовую функцию работников в возрасте от 16 до 18 лет могут быть включены работы (оказываемые услуги) по поднятию и переноске вручную тяжестей только общим весом в пределах нижеследующих норм:

a) мужчинам, наряду с выполнением другой работы, поднятие вручную и переноска в другое место предметов, общим весом не более 15 килограммов, а также поднятие на высоту сверх полутора метров предметов общим весом не более 10 килограммов;

b) женщинам, наряду с выполнением другой работы, поднятие вручную и переноска предметов общим весом не более 10 килограммов, а также поднятие на высоту сверх полутора метров предметов общим весом не более 5 килограммов;

c) регулярно в течение всего рабочего дня (рабочей смены) поднятие вручную и переноска в другое место предметов весом не более 10 килограммов;

d) перевозка предметов на нагруженных тележках или других движущих средствах, где требуется приложение силы более 15 килограммов.

314. Девочки до 16 лет могут быть только с их согласия привлечены к работам по поднятию и переноске предметов тяжестью соответственно в пределах 1/3 части норм, предусмотренных в пунктах "а", "б" и "в" второй части вышеупомянутой статьи Трудового кодекса. Запрещается привлечение девочек моложе 16 лет регулярно в течение всего рабочего дня к работам по поднятию и переноске груза. Список производств с вредными и тяжелыми условиями труда, профессий (должностей), а также подземных работ, где запрещается применение труда работников моложе 18 лет, утверждается Кабинетом министров Азербайджанской Республики.

315. Необходимо отметить, что широкий спектр норм по повышению эффективности защиты прав детей также нашел свое отражение в принятых, в результате референдума, дополнений и изменений в Конституцию. Так, в Конституции были закреплены нормы, запрещающие привлечение детей к деятельности, способной создать угрозу их жизни, здоровью и нравственности, прием на работу детей, не достигших 15-летнего возраста.

316. Вместе с тем, была также конституционально закреплена норма, в соответствии с которой дети, лишенные родителей и не имеющие опекунов, находятся под попечительством государства.

317. В Конституции, также была непосредственно закреплена норма, в соответствии с которой государство осуществляет контроль над соблюдением прав детей.

318. В соответствии со статьей 252 Трудового кодекса лица моложе 18 лет принимаются на работу только после прохождения ими медицинского обследования, и до достижения 18 лет они ежегодно за счет средств работодателя подлежат обязательному медицинскому обследованию.

319. Согласно статье 253 Кодекса, заработная плата работников, не достигших 18 лет, при условии сокращенной продолжительности рабочего времени, установленной статьей 91 Трудового кодекса, выплачивается по соответствующим должностям, профессиям в полном размере, как взрослым работникам. Труд работников моложе 18 лет, занятых на сдельных работах, оплачивается по сдельным расценкам, установленным для взрослых работников, с доплатой разницы по тарифной ставке, исходя из сокращенного рабочего времени, установленного статьей 91 Кодекса, и продолжительностью дневного рабочего времени взрослых работников.

320. В соответствии со статьей 254 Трудового кодекса, запрещается привлекать работников моложе 18 лет к ночным и сверхурочным работам, к работам в выходные, считающиеся нерабочими праздничные и другие дни, а также направлять их в командировку. Время с 20 часов вечера до 7 часов утра считается ночным временем для работников моложе 18 лет. Для других работников ночным считается время с 22 часов вечера до 6 часов утра.

321. Азербайджанская Республика является участницей Конвенции о правах ребенка, кроме того, она ратифицировала нижеследующие Конвенции МОТ:

  • № 138 "О минимальном возрасте для приема на работу"
  • № 90 "О ночном труде подростков в промышленности "
  • № 79 "Об ограничении ночного труда детей и подростков на непромышленных работах"
  • № 77 "О медицинском освидетельствовании детей и подростков с целью выяснения их пригодности к труду в промышленности"
  • № 78 "О медицинском освидетельствовании детей и подростков с целью выяснения их пригодности к труду на непромышленных работах"
  • № 124 "О медицинском освидетельствовании молодых людей с целью определения их пригодности к труду на подземных работах в шахтах и рудниках"

322. В декабре 2003 года Азербайджанская Республика ратифицировала Конвенцию МОТ № 182 "О запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда".

323. Доклады Правительства Азербайджанской Республики о применении положений этих Конвенций представляются в МОТ.

324. Наряду с этим, Правительством приняты ряд нормативно-правовых документов, направленных на защиту прав ребенка, предотвращение насилия и торговли в отношении детей, улучшение их социального благосостояния, в том числе Закон "О правах ребенка", Закон "Об утверждении Положения о комиссиях по делам и защите прав несовершеннолетних", Закон "О профилактике беспризорности и правонарушений несовершеннолетних".

325. 25 января 2007 года Кабинетом министров была принята "Комплексная программа по борьбе с бытовым насилием в демократическом обществе". Комплексная Программа направлена на предотвращение повседневного насилия в обществе, на обеспечение безопасности жизни человека, на соблюдение правовых норм, на уменьшение риска оскорблений людей в общественных местах, в семье, в быту и т.д.

326. В настоящее время, Парламентом рассматривается законопроект "О предотвращении бытового насилия", который среди прочего определяет правовые рамки защиты от насилия, предусматривает открытие реабилитационных центров для женщин и детей, подвергшихся насилию.

327. Азербайджан также был участником стартовавшей в ноябре 2006 г. 2летней Кампании Совета Европы по борьбе с насилием против женщин, включая домашнее насилие.

328. Начиная с января 2008 года Государственным комитетом по проблемам семьи, женщин и детей, Фондом Гейдара Алиева и Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения осуществляется совместный проект "Против насилия над женщинами в 21 веке". В рамках данного проекта проводятся региональные семинары, публикуются соответствующие материалы по правам человека и гендерному равенству, разрабатываются стратегии по оказанию услуг жертвам гендерного насилия. На национальном телевидении демонстрируются соответствующие видеоролики.

329. В рамках сотрудничества Министерство внутренних дел Азербайджанской Республики совместно с представительствами Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) в Баку регулярно проводит семинары, круглые столы, конференции по вопросам борьбы с насилием в отношении женщин.

330. В результате проведенных специальных курсов, из состава участковых инспекторов и инспекторов по делам несовершеннолетних Министерством внутренних дел Азербайджанской Республики были подготовлены 140 инструкторов по проблемам бытового насилия.

331. С целью исключения случаев халатного отношения со стороны сотрудников местных органов полиции к заявлениям о преступлениях, связанных с семейными конфликтами в Министерстве внутренних дел учреждена служба "102", которая позволяет гражданам напрямую обратиться с заявлениями и жалоба ми к руководству Министерства.

332. В результате целенаправленных профилактических мер, предпринятых органами внутренних дел, удельный вес преступлений, совершенных на почве семейно-бытовых конфликтов в 2008 году составил 7,6%.





333. Вместе с тем, на основании результатов опроса Государственного Комитета Статистики Азербайджанской Республики число женщин 15-49 лет хотя бы один раз подвергнутых физическому насилию, составило 12% в городе и 15% в деревнях. Число женщин в возрасте 15-49 лет, подвергнутых физическому или половому насилию, составило в городе 13%, а в деревнях 14%.

334. Механизмы защиты жертв бытового и сексуального насилия и наказания лиц, виновных в преступлениях подобного рода, определяются в Уголовном и Уголовно-Процессуальном законодательстве Азербайджанской Республики.

335. В 2005-м году в Уголовный кодекс внесены дополнения и определено наказание за торговлю людьми (статья 144-1), принудительный труд (статья 1442), а также распространение конфиденциальных сведений о лице, пострадавшем от торговли людьми (статья 316-1).

336. В соответствии со ст. 144-1 Уголовного кодекса Азербайджанской Республики, торговля несовершеннолетними наказывается лишением свободы от восьми до двенадцати лет с конфискацией имущества. За последние годы по статье 144-1 Уголовного кодекса осуждено 167 человек.

337. В 2004 году Распоряжением Президента был утвержден "Национальный план деятельности по борьбе с торговлей людьми в Азербайджанской Республике", в котором определены основные обязанности государственных органов в сфере борьбы с торговлей людьми, вопросы сотрудничества органов государственной власти, неправительственных и международных организаций в их выполнении и координации деятельности данных структур со стороны Национального координатора.

338. В рамках Плана деятельности за истекший период с участием национальных неправительственных организаций были осуществлены просветительские работы, подготовлены соответствующие интернет страницы, телевизионные программы, проведены специальные социологические опросы с целью выявления причин совершения такого рода преступлений.

339. Необходимо подчеркнуть, что как продолжение осуществления борьбы против торговли людьми и усовершенствования нормативно правовой базы в данной сфере 9 февраля 2009 года Президентом Азербайджана был утвержден второй Национальный план действий на 2009-2013 годы.

340. Принимаются соответствующие меры законодательного и социального характера по борьбе с торговлей людьми. Был принят Закон "О борьбе с торговлей людьми", утверждены "Порядок создания, финансирования, деятельности специальных учреждений для жертв торговли людьми, а также контроля над их деятельностью", "Положение о фонде помощи жертвам торговли людьми", "Постоновление об определении суммы пособия, выплачиваемого в период реинтеграции пострадавшим от торговли людьми", "Порядок осуществления социальной реабилитации жертв торговли людьми", "Порядок беспрепятственной выдачи специальному полицейскому учреждению жертв торговли людьми" и "Устав “Горячей линии” для лиц, пострадавших от торговли людьми, а также потенциальных жертв торговли людьми".

341. В Законе Азербайджанской Республики "О борьбе с торговлей людьми" от 28 июня 2005 года, определены юридические основы профилактики торговли людьми, социальной реабилитации и защиты жертв торговли людьми.

342. Кроме того, Законом предусмотрено создание специальных учреждений защиты жертв торговли людьми – приютов для временного их проживания и центров помощи жертвам торговли людьми, определены юридические основы и принципы их деятельности.

343. Приюты для временного проживания создаются для создания жертвам торговли людьми достойных условий проживания, обеспечения их безопасности, обеспечение питанием и лекарственными препаратами лиц, нашедших в них приют, оказания им безотлагательной медицинской, психологической, социальной и правовой помощи. В приютах для жертв торговли людьми создается возможность для общения по телефону и использования услуг переводчика. Отводятся специальные места для ведения конфиденциальных разговоров. В приютах обеспечивается анонимность личности жертв торговли людьми.

344. Центры помощи жертвам торговли людьми создаются в целях дачи разъяснений жертвам торговли людьми о существующих административных и правовых процедурах защиты их прав и интересов, оказания медицинской, психологической и иной необходимой помощи, а также помощи в социальной реабилитации жертв торговли людьми. В центрах помощи обеспечивается анонимность личности жертв торговли людьми. В случае если жертвами торговли людьми являются дети, сведения о них незамедлительно передаются в орган опеки и попечительства и комиссию по делам несовершеннолетних и защите их прав.

345. С целью создания благоприятных жилищных условий жертвам торговли людьми, обеспечения безопасности лицам нашедшим убежище, оказания им неотложной медицинской, психологической, социальной и правовой помощи в октябре 2006 года Министерством Внутренних Дел было создано специальное убежище. В январе 2006 года при Управлении по борьбе с торговлей людьми была открыта телефонная "линия помощи" и об этом была проинформирована широкая общественность. В рамках сотрудничества с НПО в организации "Чистый Мир" также была создана телефонная линия помощи.

346. Помощь в центрах предоставляется каждому, кто стал жертвой торговли людьми, по его просьбе независимо от его поведения, желания сотрудничать с органами уголовного преследования и давать показания против торговцев людьми.

347. Специальные учреждения оказывают все услуги бесплатно. Оказание в специальных учреждениях платных услуг не допускается.

348. Социальная реабилитация жертв торговли людьми проводится в целях их реинтеграции в общество, возвращения их к нормальному образу жизни, и предусматривает использование возможностей по оказанию правовой помощи жертвам торговли людьми, продолжению их образования, осуществлению мероприятий по их психологической, медицинской и профессиональной реабилитации, обеспечения работой и жилой площадью. При осуществлении социальной реабилитации жертв торговли людьми не допускается ограничение в какой-либо форме прав человека и гражданина, закрепленных в Конституции, законах Азербайджанской Республики и международных договорах, стороной которых она является, либо применение противоречащих их воле реабилитационных мероприятий. При осуществлении социальной реабилитации жертв торговли людьми учитывается возраст, пол и потребности жертв торговли людьми, в частности детей, в том числе потребности в необходимом убежище, образовании и заботе.

349. На основании обращения органа уголовного преследования государственные органы в пределах своих полномочий, а приюты и центры помощи в рамках своих функций должны оказывать помощь жертвам торговли людьми. В соответствии с законодательством Азербайджанской Республики лицам, пострадавшим от торговли людьми, в период реинтеграции возмещается за счет средств государственного бюджета и других источников пособие в сумме, установленной Кабинетом министров Азербайджанской Республики.

350. Решением Кабинета министров Азербайджанской Республики от 17 июня 2006 года, сумма пособий для выплаты лицам, пострадавшим от торговли людьми, в период реинтеграции, предусмотренная статьей 17.2 Закона Азербайджанской Республики "О борьбе с торговлей людьми", установлена в размере 30 условных финансовых единиц.

351. В порядке и случаях, установленных законодательством Азербайджанской Республики жертвы торговли людьми освобождаются от гражданской, административной и уголовной ответственности за деяния, совершенные под принуждением, либо угрозой.

352. За 2008 год было выявлено 76 преступлений, связанных с торговлей людьми, в отношении 96 лиц было возбуждено уголовные дела, и виновные были привлечены к уголовной ответственности.

353. В 2008 году в приют для временного проживания жертв торговли людьми были помещены 52 человека, 9 жертв направлены на профессиональные курсы, 13 женщин трудоустроены. 9-ти жертвам была выплачена компенсация за материальный ущерб. На основании соответствующего постановления Кабинета министров Азербайджанской Республики 41 жертве торговли людьми в период их реинтеграции были выплачены пособия.

354. В 2008 в соответствии с Законом "О борьбе с торговлей людьми" со стороны неправительственной организации были выявлены и сданы в полицию 4 жертвы торговли людьми.

355. С 1-го августа 2006 года в структуре Министерства внутренних дел Азербайджанской Республики функционирует Специализированная полицейская служба по борьбе с торговлей людьми.

356. В соответствии со статьей 20 Закона "О борьбе с торговлей людьми" в случае если иностранец, либо лицо без гражданства признано лицом, пострадавшим от торговли людьми, в отношении него в течение 1 года не применяется выдворение за пределы Азербайджанской Республики в административном порядке.

357. В случае если указанный срок истек, однако иностранец, либо лицо без гражданства оказывают помощь органам уголовного преследования по уголовным делам, связанным с торговлей людьми, в отношении данного лица не применяется выдворение за пределы Азербайджанской Республики в административном порядке до завершения срока уголовного преследования.

358. Выдворение за пределы Азербайджанской Республики в административном порядке не применяется в отношении детей, ставших жертвами торговли людьми. Возвращение детей, ставших жертвами торговли людьми, в их страны либо их родителям допускается только в случае исключения вероятности для ребенка вновь стать жертвой торговли людьми. При решении вопроса о возвращении детей, ставших жертвами торговли людьми, в их страны либо их родителям, выясняется и учитывается отношение к данному вопросу детей старше 10 лет.

359. В случае если жертва торговли людьми желает покинуть пределы Азербайджанской Республики, оказывается содействие в обеспечении ее необходимыми документами, оплате транспортных и других необходимых расходов, даются рекомендации по уменьшению опасности стать жертвой торговли людьми в принимающей стране.

360. Иностранец, либо лицо без гражданства, являющееся жертвой торговли людьми, может обратиться в установленном порядке в соответствующие государственные органы для получения вида на жительство. При рассмотрении такого обращения учитываются сотрудничество жертвы торговли людьми с органами уголовного преследования, физические и моральные страдания, которым подверглась жертва торговли людьми, срок пребывания жертвой торговли людьми, а также опасность вновь стать жертвой торговли людьми, либо подвергнуться преследованиям торговцев людьми после репатриации лица в его страну.

361. Не может быть предоставлен вид на жительство в Азербайджанской Республике жертвам торговли людьми, иностранцам и лицам не имеющим гражданства, личность которых невозможно установить. Предпринимаются меры для выдворения такого лица за пределы Азербайджанской Республики в административном порядке.

362. Жертва торговли людьми, которой предоставлен вид на жительство в Азербайджанской Республике, приобретает статус иммигранта и обладает всеми правами и обязанностями, вытекающими из данного статуса.

363. Иностранцы и лица без гражданства, ставшие жертвами торговли людьми, обеспечиваются равной с гражданами Азербайджанской Республики защитой и помощью.

364. Обеспечение безопасности жертв торговли людьми осуществляется в соответствии с Законом Азербайджанской Республики "О государственной защите лиц, участвующих в уголовном процессе" от 11 декабря 1998 года. Сотрудник органа, осуществляющего уголовный процесс, должен уведомить жертву торговли людьми о возможности обеспечения безопасности и предпринимаемых мерах защиты.

365. Меры безопасности, применяемые в отношении жертв торговли людьми продолжаются до полного устранения опасности, включая и период после предварительного расследования, судебного рассмотрения, а также вынесения итогового решения суда по преступлениям, связанным с торговлей людьми.

366. Необходимо отметить, что период предоставления убежища может быть продлен по ходатайству специальных отделений полиции или самих жертв торговли людьми. В любом случае продление периода пребывания в убежище осуществляется с согласия самих жертв торговли людьми.

367. При оказании помощи ребенку, ставшему жертвой торговли людьми, должно отдаваться предпочтение его интересам, осуществляться все мероприятия по защите прав и законных интересов ребенка в соответствии с Законом Азербайджанской Республики "О правах ребенка", Конвенцией ООН "О правах ребенка", а также другими законами Азербайджанской Республики и международными договорами, участницей которых она является.

368. Так, Законом Азербайджанской Республики от 30 марта 2004 года Азербайджанская Республика присоединилась к Конвенции "О защите детей и сотрудничестве при межгосударственном усыновлении". Наряду с этим, Законом Азербайджанской Республики от 13 мая 2003 года была ратифицирована Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и дополняющие ее Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее и Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху.

369. Законом также определены правила репатриации иностранцев и лиц без гражданства, ставших жертвами торговли людьми.

370. Иностранец или лицо без гражданства, являющиеся жертвой торговли людьми, в течение периода пока он еще не репатриирован может обратиться в установленном соответствующим законодательством Азербайджанской Республики порядке в соответствующие государственные органы для получения вида на жительство в Азербайджанской Республике. При рассмотрении такого обращения учитываются сотрудничество жертвы торговли людьми с органами уголовного преследования, физическими и моральными страданиями, которым подвергалась жертва торговли людьми, а также опасность вновь стать жертвой торговли людьми либо подвергнуться преследованиям торговцев людьми после репатриации лица в его страну.

Статья 11

371. С целью обеспечения и реализации социальных и экономических прав Правительством были приняты государственные программы, среди них, Стратегия Занятости на 2006-2015 г, по осуществлению Стратегии Занятости на 2007-2010 г., по социально-экономическому развитию регионов Азербайджана на 2009-2013 годы.

372. В результате проведения широкомасштабных мероприятий, уровень бедности в 2008 году сократился по сравнению с 2002 годом с 46,7 до 13,2 процента. Уровень бедности рассчитывается по прожиточному минимуму в стране.

373. Если в 2003 году черта бедности составляла 35,8 манат (44.75 долларов США), то 2008 этот показатель составил 70 манат (87,5долларов США). Данные по уровню и черте бедности приведены в таблице:

Таблица 17
Черта и уровень бедности в Азербайджанской Республике


2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008
Черта бедности, манат 35 35,8 38,8 42,6 58 64 70
Уровень бедности, % 46,7 44,7 40,2 29,3 20,8 15,8 13,2

374. На основании Распоряжение Президента Азербайджанской Республики о применении Закона Азербайджанской Республики "О прожиточном минимуме в Азербайджанской Республике на 2009 год" от 10 декабря 2008 года, в 2009 году в стране прожиточный минимум составит 84 маната, в том числе 92 маната для трудоспособного населения, 65 манат для пенсионеров, 69 манат для детей.

375. В соответствии с Законом Азербайджанской Республики "Об уровне критерия нуждаемости на 2009 год в Азербайджанской Республике" от 25 ноября 2008 года, уровень критерия нуждаемости на 2009 год установлен в размере - 60 манат (около 75 долларов США).

376. В целях продолжения успехов, достигнутых в области улучшения благосостояния населения, Распоряжением Президента Азербайджанской Республики от 15 сентября 2008 г., была утверждена "Государственная программа сокращения бедности и устойчивого развития в Азербайджанской Республике в 2008-2015 годах".

377. Государственная программа на 2008-2015 гг. определяет 9 основных целей:

  • сохранение макроэкономической стабильности и обеспечение устойчивого экономического роста, сбалансированное развитие ненефтяного сектора
  • улучшение благосостояния населения и значительное уменьшение численности малоимущего населения
  • эффективное развитие системы социальной защиты, уменьшение социального риска для социально уязвимых слоев населения
  • продолжение мероприятий по систематическому улучшению жизненных условий беженцев и вынужденных переселенцев
  • повышение качества услуг в сфере образования и здравоохранения и создание равных условий для их получения
  • улучшение экологической обстановки и обеспечение устойчивого управления окружающей средой
  • развитие социальной инфраструктуры, усовершенствование системы коммунальных услуг
  • поддержка гендерного равенства
  • проведение институциональных реформ и усовершенствование государственного управления.

378. С целью углубления в стране экономических реформ, увеличения производства сельскохозяйственной продукции и улучшения снабжения населения продовольственными товарами Распоряжением Президента Азербайджанской Республики от 2 марта 2001 года была утверждена "Программа продовольственной безопасности Азербайджанской Республики".

379. В ходе выполнения данной программы были осуществлены следующие мероприятия: укрепление механизмов управления связанных с продовольственной безопасностью; преобразование фермерских хозяйств в структуры, отвечающим требованиям рыночной экономики; обеспечение развития в стране производства различных видов продовольственных продуктов конкурентоспособности сельского хозяйства; проведение государственной инвестиционной политики способствующей развитию сельскохозяйственной инфраструктуре.

380. Наряду с этим, с целью стимулирования роста производства сельскохозяйственной продукции и улучшения обеспечения населения продовольствием за счет местного производства Распоряжением Президента Азербайджанской Республики от 25 мая 2008 года, была утверждена "Государственная Программа по надежному обеспечению населения продовольственными продуктами в Азербайджанской Республике в 2008-2015 гг.".

Таблица 18
Потребление продуктов питания в среднем на душу населения в год, кг

  2003 2004 2005 2006 2007 2008
Хлеб и хлебопродукты 157,6 155,7 156,5 157,9 158,9 156,8
Картофель 47,2 48,1 48,5 49,1 50,8 51,5
Овощи и бахчевые 79,3 78,8 77,9 78,4 78,6 78,7
Мясо и мясопродукты 29,1 29,3 29,4 29,1 29,2 30,2
Рыба и рыбопродукты 6,6 6,6 6,6 6,6 6,6 6,7
Молоко и молочные продукты 271,1 277,6 274,8 279,0 280,2 282,6
Яйцо, штук 123,0 124,0 126,0 120,0 123,0 123,8
Фрукты и ягоды 55,4 54,6 54,5 55,3 55,5 57,6
Сахар и кондитерские изделия 30,7 30,9 30,8 30,9 31,0 31,3
Масло растительное и маргарин 8,3 8,3 8,3 8,3 8,4 8,4

381. С целью обеспечения качества и безопасности продуктов питания планируется введение стандартов Сodex Alimentarius, ISO, HACCP, Европейского Союза в систему национальных стандартов. Были утверждены формы и правила выдачи сертификатов для продовольственных продуктов, экспортируемые в страны Европейского Союза, в том числе для рыб и морепродуктов, продуктов растительного происхождения.

382. Началом процесса осуществления земельных реформ в Азербайджанской Республике является принятие 2 августа 1996 года Закона Азербайджанской Республики "О Земельной реформе".

383. С принятием указанного Закона, наряду с единой государственной собственностью на землю, были воссозданы частная и муниципальная собственность на землю.

384. Земли, находящиеся в пользовании граждан и подтверждаемые соответствующими документами были переданы в частную собственность. В этот перечень входили земли приусадебных участков, дачи, коллективные и кооперативные сады. Кроме этого гражданам в частную собственность была передана земля совхозов и колхозов (пашни, огороды, сады)

385. В соответствии с национальным законодательством граждане имеют право продавать, дарить, закладывать, наследовать и производить все другие, не запрещенные законодательством, виды операций с землей принадлежащей им на основании соответствующих юридических документов.

386. Закон Азербайджанской Республики "Об аренде земли", от 12 марта 1999 года, регулирует правовую основу передачи в аренду земель, которые находятся как в государственной собственности, так и в муниципальной и частной собственности.

387. В соответствии с данным Законом государственные и муниципальные земли могут передаваться физическим и юридическим лицам с целью получения прибыли.

388. Одним из важных законов в области земельного права является Закон Азербайджанской Республики "О земельном рынке" от 12 марта 1999 года. Закон регулирует все вопросы, касающиеся земельно-рыночных отношений, организации и регулирования земельного рынка, разрешения споров.

389. Законодательство позволяет иностранцам, лицам без гражданства, иностранным юридическим лицам, международным объединениям заключать сделки на земельном рынке, кроме сделок по приобретению земли в собственность.

390. Закон "О земельном рынке" устанавливает основу формирования цены на земельном рынке. В соответствии с этим законом при продаже земли находящейся в частной собственности цена на землю устанавливается по договоренности сторон, с учетом рыночного курса. При продаже земли находящейся в муниципальной собственности, цена на землю устанавливается муниципалитетом. При этом обязательно учитывается нормативная цена и рыночный курс. Этим законом также регулируется цена на право пользования и аренды на землю. В этом случае цены устанавливается с учетом рыночного курса на основе взаимной договоренности сторон. В случае продажи земли посредством аукциона или конкурса цена устанавливается на основе соглашения между собственником и организатором продажи.

391. Также немаловажным является Закон Азербайджанской Республики "О плодородности земель", от 30 декабря 1999 года. Закон был принят в целях создания правовой базы для рационального использования единого земельного фонда, определения правовой основы, обеспечения плодородия земель сельскохозяйственного назначения.

392. Наряду с этим, в принятом 25 июня 1999 году в Земельном кодексе Азербайджанской Республики закреплено положение о том, что собственник земли имеет право на полное распоряжение находящегося в его собственности земельного участка (продажа, обмен, передача в наследство).

393. В соответствии с пунктом 1 статьи 3, земельные отношения это общественные отношения между государственными органами, муниципалитетами, юридическими и физическими лицами в области распоряжения, владения, пользовании землей, а также и области управления государством пользованием природными ресурсами.

394. Согласно пункту 2 статьи 3 данного Кодекса, участниками земельных отношений являются Азербайджанская Республика, государственные органы, муниципалитеты, граждане и юридические лица Азербайджанской Республики, а также иностранцы и лица без гражданства, иностранные юридические лица, международные объединения и организации, иностранные государства.

395. Вместе с тем, согласно пункту 3 указанной статьи Кодекса, иностранцы и лица без гражданства, иностранные юридические лица, международные объединения и организации, а также иностранные государства могут выступать участниками земельных отношений с ограничениями, предусмотренными статьей 48 Кодекса.

396. В соответствии с пунктом 3 статьи 48 Кодекса, иностранцы и лица без гражданства, иностранные юридические лица, международные объединения и организации, а также иностранные государства могут приобрести в Азербайджанской Республике земельные участки только на основании права аренды.

397. В Кодексе также закреплено, что право частной собственности юридических и физических лиц на землю возникает на основании приватизации, купли-продажи, передачи по наследству, дарения, обмена и т.д.

398. Итогом преобразований в аграрном секторе является то, что в результате земельной реформы более 3428136 человек или 871220 семей бесплатно получили в пользование лучшие сельскохозяйственные земли и стали владельцами земельных наделов.

399. В настоящее время в Азербайджанской Республике осуществляется второй этап земельной реформы.

400. Всем гражданам живущих в домах расположенных на приусадебных участках, независимо от формы населенного пункта (село или город) выдаются юридические документы на частное владение землей этого приусадебного участка.

401. Параллельно с этим идет процесс оформления документов в частное владение землей расположенной на дачных участках, кооперативных садах, огородах, товариществах. И в этом случае земля выдается гражданам бесплатно на вечное владение с полным правом осуществлять все виды операций с данным земельным участком.

402. Следует отметить, что Правительство Азербайджанской Республики считает аграрный сектор наиболее приоритетной частью экономики и конкретными действиями поддерживает фермеров и в целом развитие сельского хозяйства.

403. Так например, в соответствии с Указом Президента Азербайджанской Республики фермерам погашается до 50% затрат на горюче-смазочные материалы в зависимости от площади обрабатываемых земель. Существенно дотируются расходы по приобретению минеральных удобрений. Отдельными распоряжениями Правительства путем дотирования поощряется возделывание приоритетных агрокультур.

404. Реальным показателем преобразований в аграрном секторе является то, что 99% сельхозпродукции производимой в Азербайджанской Республике вырабатывается в частном секторе.

405. В результате земельной реформы и в целом преобразований в аграрном секторе на сегодняшний день приватизировано и безвозмездно передано в частную собственность гражданам Азербайджанской Республики 1695123 гектара земель, из них 1393613 гектара в виде сельскохозяйственных паев.

406. Около 2 032 744 гектаров земли передано в собственность муниципальным органам. В распоряжении государства оставлено 4913639 гектара земли.

407. Следует отметить, что в статистические данные по реформе не входит информация о сельскохозяйственных землях находящихся на оккупированных Арменией территориях Азербайджанской Республики.

408. В 2008 году в Азербайджанской Республике произведено 1 077 тыс. тонн картофеля, что на 40 тыс. тонн больше чем в 2007 году. Зерна произведено 2 498 тыс. тонн, в 2007 – 2 004 тыс. тонн. Количество крупнорогатого скота в 2008 году составило 2 549 тыс. голов или на 48 тыс. голов больше, чем в 2007 году. Количество мелкорогатого скота в 2008 году составило 8 203 тыс. голов или на 99 тыс. голов больше, чем в 2007 году.

409. Наряду с этим, Правительство Азербайджанской Республики придает важное значение к вопросу обеспечения населения водой, в том числе улучшения качества запасов воды, рационального использования запасов воды и охраны.

410. В соответствии с принятым Водным Кодексом Азербайджанской Республики от 26 декабря 1997 года, отношения, связанные с использованием и охраной водных объектов и их водных ресурсов (водные отношения), регулируются водным законодательством Азербайджанской Республики.

411. Наряду с настоящим Кодексом, отношения, связанные со снабжением питьевой водой и сбросом сточных вод, регулируются также соответствующими нормативно-правовыми актами Азербайджанской Республики.

412. Отношения по земле, лесу, недрам, растительному и животному миру, атмосферному воздуху, разведке и охране подземных вод, а также имущественные и иные административные отношения, возникающие при пользовании и охране водных объектов, регулируются также законодательством Азербайджанской Республики.

413. В соответствии со статьей 14 Водного кодекса, мелкие водоемы, расположенные на находящихся в частной собственности земельных участках, не имеющие гидравлической связи с другими водными объектами и стока, могут передаваться в частную собственность в порядке, предусмотренном законодательством Азербайджанской Республики.

414. Согласно пункту 2 статьи 14, лицам, не являющимся гражданами Азербайджанской Республики, и юридическим лицам иностранных государств водные объекты не могут передаваться в частную собственность.

415. Также, в данной области были приняты ряд нормативно-правовых актов, среди них, Законы "О водном хозяйстве муниципалитетов", "О безопасности гидротехнических сооружений", "О ирригации и мелиорации", а также "Положения о правилах ведения государственного водного кадастра", "Положение о правилах ведения государственного мониторинга природных запасов и окружающей среды" и т.д.

416. Необходимо отметить, что стратегия по улучшению качественного обеспечения водой в стране и службы канализации состоит из нижеследующих мер:

a) приведение имеющихся нормативных актов в водном и канализационном секторе в соответствии со стандартами Европейского Союза;

b) обеспечение населения питьевой водой в соответствии со стандартами Всемирной Организации Здравоохранения (ВОЗ);

c) поиск новых альтернативны источников питьевой воды;

d) увеличение бюджетных средств водного и канализационного сектора;

e) привлечение иностранных инвестиций в указанный сектор.

417. Наряду с этим, в рамках "Плана комплексных мероприятий по улучшению экологической ситуации на 2006-2010 годы в Азербайджанской Республике" при поддержке международно-финансовых организаций и на средства государственного бюджета осуществляются различные проекты, направленные на обеспечение населения питьевой водой.

418. В настоящее время на кредиты Всемирного банка, Азиатского банка развития и других соответствующих международно-финансовых организаций, в том числе на средства государственного бюджета осуществляется проекты по реконструкции и строительству водных очистителей, водопроводов и водных амбаров.

419. Вместе с тем, 40% населенных пунктов по стране были обеспечены канализационной системой. В 122 деревнях были установлены очистительные сооружения модульного типа и тем самым 244 тысяч человек были обеспечены чистой питьевой водой в соответствии с нормами Всемирной Организации Здравоохранения.

420. В соответствии со статьей 43 Конституции, государство поощряет жилищное строительство, принимает специальные меры по реализации права людей на жилище.

421. Согласно статье 17 Закона Азербайджанской Республики "О правовом положении иностранцев и лиц без гражданства" иностранцы и лица без гражданства, постоянно проживающие на территории Азербайджанской Республики, на основаниях и порядке, установленных для граждан Азербайджанской Республики, имеют право на получение жилого помещения из государственного, ведомственного или общественного фонда, если законами Азербайджанской Республики не предусмотрены иные правила.

422. В соответствии с Законом "О молодежной политике" от 9 апреля 2002 года, для строительства жилого дома или приобретения квартиры, создания домашнего хозяйства молодым семьям предоставляются льготные кредиты и ссуды, объем, и порядок выдачи которых устанавливается законодательством.

423. В принятом в 2005 году в Законе "Об ипотеке" от 15 апреля 2005 года, устанавливаются основы создания ипотеки, ее государственной регистрации, правила оплаты обеспеченного долгового и других обязательств гражданского права за счет ипотеки, права и обязательства сторон в этой области.

424. В 2005 году Указом главы государства "О создании системы ипотечных кредитов в Азербайджанской Республике" при Национальном банке Азербайджанской Республики был создан Азербайджанский ипотечный фонд.

425. Помимо этого, в 2005-м году Указом Президента утверждены "Положение об Азербайджанском ипотечном фонде при Национальном банке Азербайджанской Республики", а также "Правила выдачи ипотечных кредитов за счет средств Азербайджанского ипотечного фонда при Национальном банке Азербайджанской Республики".

426. В 2007 году в соответствии с Указом Президента "О совершенствовании механизма предоставления ипотечных кредитов в Азербайджанской Республике" срок, на который выдается ипотечный кредит, был увеличен с 15 до 25 лет. Размер ипотечного кредита был увеличен до 50.000 манатов. В то же время процентная ставка по ипотечному кредиту была уменьшена с 12 до 8 процентов.

427. Данным Указом в целях улучшения социального положения молодых семей и военнослужащих были также утверждены "Правила предоставления льготных ипотечных кредитов в Азербайджанской Республике". Согласно данным правилам льготные ипотечные кредиты, максимальная сумма которых не может превышать 35 000 манат, предоставляются на срок от 3 до 30 лет, а годовая процентная ставка по ним не может превышать 4 процентов.

Таблица 19
Ввод в действие жилых домов
(тыс. кв. метров)

Всего в том числе:
в городской
местности
в сельской
местности
2003 1339 745 594
2004 1359 1008 351
2005 1593 1197 396
2006 1583 1139 444
2007 1616 1057 559
2008 1568 1061 507

428. Полностью признавая ответственность по защите беженцев и вынужденных переселенцев, Правительство Азербайджана продолжает осуществлять ряд комплексных мер, направленных на улучшение социально-экономического положения данной категории лиц и их временную интеграцию в общество, учитывая реализацию в будущем их право на безопасное возвращения на родные земли.

429. Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев высоко оценивает усилия Правительства Азербайджана, направленные на улучшение ситуации с беженцами и вынужденными переселенцами.

430. С августа 2008 года распоряжением Президента Азербайджанской Республики было увеличено на 50% ежемесячное пособие на питание вынужденных переселенцев.

431. До 2008 года из 270 тысяч вынужденных переселенцев, пользующихся ежемесячной гуманитарной продовольственной помощью, 140 тысяч обеспечивались за счёт бюджетных средств. 1 июля 2008 года Всемирная продовольственная программа завершила свою гуманитарную программу в отношении вынужденных переселенцев. В связи с этим 130 тысяч вынужденных переселенцев, также находящихся в их попечении и пользующиеся ежемесячной продовольственной помощью, стали обеспечиваться за счет государственного бюджета.

Статья 12

432. В соответствии с пунктом I статьи 39 Конституции, каждый обладает правом жить в условиях здоровой окружающей среды.

433. Согласно пункту II указанной статьи Конституции, каждый обладает правом собирать сведения о подлинном состоянии окружающей среды и получать возмещение за ущерб, нанесенный его здоровью и имуществу в связи с экологическим правонарушением.

434. На основе дополнений и изменений в Конституцию Азербайджанской Республики, вступивших в силу 31 марта 2009 года, указанная статья была дополнена пунктами III и IV. В соответствии с которыми, никто не имеет права наносить окружающей среде, природным ресурсам опасность или вред, превышающий определенный законом уровень и государство гарантирует сохранение экологического равновесия, охрану определенных законом видов дикорастущих растений и диких животных.

435. Наряду с этим, в соответствии со статьей статья 42 Конституции, каждый обладает правом на охрану здоровья и получение медицинской помощи, также государство принимает необходимые меры для развития всех видов здравоохранения, действующего на основе различных видов собственности, гарантирует санитарно-эпидемиологическое благополучие, создает возможности для различных форм медицинского страхования и должностные лица, скрывающие факты и случаи, которые создают опасность для жизни и здоровья людей, привлекаются к ответственности на основе закона.

436. В соответствии со статьей 15 Закона Азербайджанской Республики "Об охране здоровья населения" от 26 июня 1997 года, иностранцы и лица без гражданства имеют право на охрану здоровья в порядке, предусмотренном законодательством Азербайджанской Республики и международными договорами стороной которых она является.

437. В соответствии со статьей 10 того же Закона медицинское обслуживание в государственных медицинских учреждениях Азербайджанской Республики предоставляется бесплатно.

438. Сегодня в Азербайджане продолжаются кардинальные реформы в системе здравоохранения. Разработана национальная политика и концепция развития здравоохранения.

439. Из года в год выделяемые здравоохранению бюджетные средства увеличиваются. В 2008 году расходы на здравоохранение составили 346,2 миллионов манат (432.75 млн. долларов США).

440. За последние три года подготовлено и принято на государственном уровне национальные программы по наиболее актуальным проблемам здравоохранения с обеспечением адекватного финансирования, среди них:

a) Программа мер по защите здоровья материнства и детства, от 15 сентября 2006 года;

b) Государственная программа по развитию службы крови и донорству крови и компонентов крови, от 6 марта 2006 года;

c) Государственная программа по сахарному диабету, от 7 июня 2005 года;

d) Государственная программа по наследственным заболеваниям крови, гемофилии и талассемии, от 18 января 2006 года;

e) Программа мер по хронической почечной недостаточности, от 19 июля 2006 года;

f) Программа мер по иммунопрофилактике инфекционных заболеваний, от 19 июля 2006 года;

g) Программа мер по обеспечению основными противоопухолевыми препаратами онкологических больных, от 19 июля 2006 года.

441. С целью реализации населением права на здоровья за последние 5 лет построены и реконструированы свыше 200 медицинских учреждений.

442. Необходимо отметить, что в рамках программы "Во имя жизни без талассемии", осуществляемый Фондом Гейдара Алиева, 9 мая 2009 года открылся Центр талассемии. С вводом в строй центра достигнута цель создания специализированного медицинского учреждения, оснащенного самым современным оборудованием, и банка крови, развития добровольной донорской службы для обеспечения страдающих от талассемии детей безопасной и качественной кровью, просвещения населения в целях предотвращения распространения талассемии, расширения сотрудничества с рядом государств, ведущих борьбу с талассемией, подготовки высококвалифицированных кадров в Азербайджане.

443. Также, по инициативе Фонда Гейдара Алиева в мая 2009 году г. Баку открылся заново реконструированный Психоневрологический детский дом, отвечающий современным стандартам. В будущем планируется также строительство Даун Центра.

444. В рамках проекта "Больным диабетом детям – самую высокую заботу", осуществляемая Фондом Гейдара Алиева, устранены трудности в обеспечении лекарствами 310 детям в возрасте до 14 лет, страдающих этой болезнью. 8 июня 2009 года в рамках данной программы Фонд Гейдара Алиева совместно с самой известной французской фармацевтической группой – компанией "Servyer" обеспечил лекарствами годовое лечение 100 больных диабетом людей. Также, больным диабетом гражданам из семей шехидов, беженцев и вынужденных переселенцев и малообеспеченных семей были переданы 1200 коробок препарата "Diabeton MR".

445. Успешно развивается международное сотрудничество. Разработка и внедрение совместных стратегий, вовлечение внешних доноров и международных организаций в дело охраны здоровья населения при высокой политической приверженности государства и мобилизации медицинской общественности обеспечили достижение высоких конечных результатов.

446. В 1997 году были внесены изменения и дополнения в принятый в 1992 году Закон "О социальной защите инвалидов", в соответствии с которыми указанный Закон был переименован в Закон Республики "О предотвращении инвалидности, реабилитации и социальной защите инвалидов".

447. В соответствии со статьей 14-1 указанного Закона, инвалиды имеют право, в установленном законодательством порядке, на пользование бесплатными специализированными медицинскими услугами в государственных медицинских учреждениях за счет средств бюджета, приобретение лекарств в аптеках на льготных условиях и первоочередное обеспечение санаторно-курортными учреждениями.

448. Согласно статье 14-2, указанного Закона, меры реабилитации осуществляются учреждениями реабилитации в соответствии с индивидуальной программой реабилитации и государственной программой по мерам реабилитации инвалидов. Ориентация этих учреждений определяется в соответствии с основными направлениями реабилитации. Наряду с государственными учреждениями реабилитации могут создаваться и негосударственные учреждения реабилитации.

449. В этой связи, необходимо отметить, что начиная с 1 февраля 2008 года, оказание платных медицинских услуг были отменены в лечебно-профилактических учреждениях, входящих в структуру Министерства Здравоохранения и финансирующиеся из государственного бюджета.

450. В настоящее время, с целью поддержки реформам осуществляемые в области здравоохранения, со стороны Всемирного банка был выделен кредит на 50 млн. долларов США в сфере оказания первичной медицинской помощи. Данный пилотный проект осуществляется в Агдашском, Исмаиллинском, Гахском и Абшеронском районах. Необходимо также отметить, что для продолжения реализации указанного проекта Правительство Азербайджана намерено дополнительно выделить 28,3 млн. долларов США, Международное агентство развития США 8 млн. долларов США, ЮНИСЕФ - 470 тыс. долларов США и ВОЗ 35 тыс. долларов США.

451. В рамках данного проекта, в указанных районах предполагается укрепление материально-технической базы медицинских учреждений, оснащение их современным медицинским оборудованием, применение новых форм финансирования и управления здравоохранения.

452. В рамках проекта "Реализация намеченных мероприятий по Национальной стратегии занятости и развития системы национальной социальной защиты на 2002-2025 гг.", подписанного 18 июля 2002 года и осуществляемого совместно Правительством Азербайджанской Республики и ПРООН, были реализованы меры по улучшению системы реабилитации инвалидов в стране.

453. Так, в различных районах Азербайджана были открыты лечебно-оздоровительные центры, среди них, лечебный пансионат для инвалидов войны, спортивно-оздоровительный центр для инвалидов, центры восстановления для детей инвалидов.

454. Наряду с этим, в настоящее время Республиканская ассоциация гемофилии реализует проект "Профилактика инвалидности у больных гемофилией". Целью реализации проекта является обеспечение больных гемофилией необходимыми дорогостоящими препаратами, способствующими свертыванию крови. В рамках этого проекта будет налажена физиотерапевтическая бесплатная служба.

455. С целью упрощения доступа населения к приобретению лекарственных препаратов, Указом Президента Азербайджанской Республики 6 февраля 2007 года вступил в силу Закон "О лекарственных средствах".

456. Как продолжение начатых реформ в области здравоохранения, распоряжением Президента Азербайджанской Республики при Кабинете министров было создано Государственное агентство по обязательному медицинскому страхованию. Также, распоряжением Президента Азербайджанской Республики от 10 января 2008 года была принята "Концепция применения обязательного медицинского страхования и реформирование системы финансирования здравоохранения в Азербайджанской Республике".

Таблица 20
Основные показатели здравоохранения
(на начало года)

  2004 2005 2006 2007 2008
Численность врачей всех специальностей,
тыс. человек
29,7 30,1 30,6 30,8 32,4а)
в расчете на 10 000 населения 36,4 36,6 36,8 36,6 38,1
Численность среднего медицинского персонала, тыс. человек 59,5 59,7 60,8 61,6 62,21)
в расчете на 10 000 населения 73,1 72,6 73,1 73,2 73,1
Число больничных учреждений 734 732 729 726 7481)
Число коек в больничных учреждениях - всего, тыс. 68,1 68,4 68,9 68,4 68,11)
в расчете на 10 000 населения 83,6 83,1 82,9 81,3 80,0
Число больничных коек для больных детей всего, тыс. 11,7 11,7 11,7 11,5 11,4
Число врачебных амбулаторно-поликлинических учреждений 1591 1594 1595 1589 16921)
Мощность врачебных амбулаторно-поликлинических учреждений (посещений в смену), тыс. 105,0 105,3 104,1 103,9 104,71)
в расчете на 10 000 населения 128,9 127,9 125,2 123,5 123,0
Число женских консультаций, детских поликлиник, амбулаторий (самостоятельных и входящих в состав других учреждений) 916 922 923 914 9041)
Число коек для беременных и рожениц (включая врачебные и гинекологические койки), тыс. 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4
Число домов ребенка 4 4 4 4 4
в них:




число мест 370 370 370 370 356
число детей, человек 152 144 156 142 105
в том числе сирот 57 55 59 61 38


Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 7 |
 





<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.