WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

 

Становление и развитие книжной культуры многонационального народа волго-камского края (конец хviii – начало хх века)

На правах рукописи

Валеев Эмиль Наильевич

Становление и развитие книжной культуры

многонационального народа

Волго-Камского края

(конец ХVIII начало ХХ века)

Специальность 07.00.02 – Отечественная история

А В Т О Р Е Ф Е Р А Т

диссертации на соискание ученой степени

доктора исторических наук

Казань – 2012

Работа выполнена в Отделе новой и новейшей истории
ГБУ «Институт истории им. Ш.Марджани
Академии наук Республики Татарстан»

Научный консультант: доктор исторических наук,
член-корреспондент АН РТ
Салихов Радик Римович (Казань)
Официальные оппоненты: Гилязов Искандер Аязович, доктор исторических наук, профессор,
член-корреспондент АН РТ, ФГАОУ ВПО «Казанский (Приволжский)
федеральный университет», заведующий кафедрой истории татарского
народа (Казань) Балыбердин Юрий Александрович, доктор исторических наук, профессор, ФГБОУ ВПО «Вятский государственный гуманитарный университет», проректор по научно-исследовательской работе (Киров) Никонова Светлана Игоревна, доктор исторических наук, профессор, ФГБОУ ВПО «Казанский государственный архитектурно-строительный университет», заведующая кафедрой истории и культурологии (Казань)
Ведущая организация: ФГОУ ВПО «Казанский государственный
университет культуры и искусств»

Защита диссертации состоится 25 мая 2012 года в 10.00 часов на заседании диссер­тационного совета по защите докторских и кандидатских диссертаций Д 022.002.01 при Институте истории им. Ш.Марджани Академии наук Рес­публики Татарстан по адресу: 420014, г. Казань, Кремль, 5-й подъезд.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Института истории им. Ш.Марджани Академии наук Республики Татарстан.

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ВАК Министерства образования и науки РФ http://vak.ed.gov.ru.

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте Института истории АН РТ http://www.tataroved.ru.

Автореферат разослан «_____» _______________ 2012 года.

Ученый секретарь

диссертационного совета,

кандидат исторических наук,

доцент Р.Р. Хайрутдинов

I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Научная значимость и актуальность темы исследования. В российской истории непреходящее значение всегда будут иметь темы, ключевыми понятиями которых являются многонациональный народ, книга, книжность и книжная культура. Это связано с федеративным устройством Российского государства и тем феноменальным явлением, каким является книга. Ибо духовные нити книги связывают свершения и помыслы людей разных национальностей, стран и континентов, помогая им осуществлять взаимные рецепции и тем самым модулировать процессы книжной культуры. Расширение книжного пространства было и остается одним из важнейших факторов прогресса человечества. Этнический срез Волго-Камского края представлял собой микромодель Российского государства, вобравшего славянскую, тюркскую и финно-угорскую общности. Общность исторических судеб, экономической жизни, образовательных и просветительских начал детерминировала зарождение книжной культуры нерусских народов Волго-Камского края. Этнокультурная специфика книжной культуры данного региона впитала в себя историческую память, в которой запечатлен социокультурный феномен, охватывающий вопросы становления письменности, повышения духовно-нравственного уровня посредством приобщения и постижения книжных сокровищ. Книжная культура этнических социумов образовывала совокупный круг общественного чтения, их духовных интересов, своеобразный книжный репертуар эпохи. Она содержала богатый исторический опыт межнациональных отношений, успешного развития, взаимодействия и взаимообогащения национальных культур. Многовекторное изучение данного процесса, а также его составляющих, связанных с функционированием в обществе учреждений по сохранности и распространению печатного слова, выявлению заложенных тенденций способно дать ряд наиценнейших сведений общеисторического характера по становлению и развитию этнического сознания народов, формирования их социально-политических устремлений, естественного взаимодействия между нациями. Историко-культурная интерференция народов Волго-Камского края проявилась в национальных языках, в фольклоре, обрядах и обычаях. Эти постулаты усиливают научную значимость для современной российской истории исследования процессов становления и развития книжной культуры в многонациональном Волго-Камском крае, указывают на важность изучения национальной истории, вобравшей культурно-цивилизационную эволюцию этнических социумов.

Исследование книжной культуры в полиэтническом Волго-Камском крае и полученные результаты составляют основу для решения крупной научной проблемы, связанной с определением национальных приоритетов книжно-просветительских программ социальных институтов российского общества, направленных на формирование межнационального единства Российского государства.

У данной научной темы есть еще не менее значимый актуальный аспект. Он связан с чрезвычайно важной для национально-государственного устройства России проблемой – проблемой взаимоотношения центра и окраин, столицы и провинции. Социальные институты общества, посредством которых книжные ценности тиражировались, охранялись, транслировались и распространялись в обществе, укрепляли основы российской государственности. Соблюдение разумного баланса в данных взаимоотношениях в реальном времени, минуя противостояние центра и провинций, разительных контрастов в наращивании книжно-интеллектуального капитала, призвано стать важнейшим постулатом дальнейшего духовного развития страны. Российская книга, книжность, деятельность социальных институтов общества по сохранению, использованию и распространению печатного слова обладают цементирующим фактором укрепления Российской государственности.

У каждой исторической эпохи есть своя ценностная ориентация на печатное слово. Объем выпуска различных типов и видов печатной продукции, ее тиражирования, читаемости и распространения являются важнейшими показателями состояния и развития книжной культуры социума. В условиях ХХI столетия познание историко-книжного наследия, книжной культуры в широкой ретроспекции, призвано усилить внимание российского сообщества не столько на увеличение объема печатной продукции в стране, сколько на повышение ее содержательной ценности, дальнейшего развития и совершенствования политики национального книгоиздания, расширения сети книжно-просветительских учреждений, как аккумуляторов интеллектуальной энергии человечества.

Степень изученности темы и характеристика источников. Источниковедческий анализ и историографический обзор показали, что избранная тема исследования получила определенное развитие в исторической литературе. Отмечен значительный вклад ученых Академиздатцентра «Наука» РАН, Института истории им. Ш. Марджани Академии наук Республики Татарстан, Казанского (Приволжского) Федерального университета и др. Историография данной проблемы находится в процессе развития, пока еще не завершившейся созданием специального исследования по истории книжной культуры многонационального народа Волго-Камского края. Этот факт предопределил обращение к комплексу встающих в данном контексте исследовательских проблем. Обстоятельной характеристике источников и обзору научной литературы посвящена первая глава диссертации.

В Государственном архиве Российской Федерации (ГА РФ) изучены дела Ф. 39. Управление временного генерал-губернатора Казанской, Пермской и Вятской губерний. 1863–1864 гг.; Ф. 40. Канцелярия временного генерал-гу­бер­натора Казанской, Симбирской, Саратовской, Самарской губерний. 1864–1865 гг.; Ф. 95. Судебные и следственные учреждения по политическим делам; Ф. 102. Департамент полиции МВД. 1880–1917 гг.; Ф. 109. III Отделение собственной его императорского величества канцелярии Николая I и Александра II, первая, третья и пятая экспедиции; Ф. 434. Общественные организации; Ф. 571. Мезенцев Николай Владимирович; Ф. 1165. Управление Министерства внутренних дел. 1811–1826 гг.; Ф. 1174. Управление 7 округа штаба отдельного корпуса жандармов. Казань. 1826–1867 гг.; Ф. 1717. Собственная канцелярия шефа жандармов графа А.Х. Бенкендорфа. 1826–1844 гг.; Ф. 1834. Архивные коллекции печатных легальных изданий. В Российском государственном историческом архиве (РГИА) изучены дела Ф. 733. Министерство народного просвещения (МНП). Департамента народного просвещения; Ф. 1284. Министерство внутренних дел (МВД). Департамента общих дел; Ф. 1291. МВД. Зем­ского отдела.

Значительное количество неопубликованных документов по историко-культурному развитию Вятской, Симбирской, Казанской, отчасти Самарской, Уфимской и Пермской губерний хранятся в Национальном архиве Республики Татарстан (НА РТ). Нами исследованы документы Ф. 1. Канцелярия казанского губернатора. 1800–1917 гг.; Ф. 199. Казанское губернское жандармское управление; Ф. 420. Казанский Временный комитет по делам печати; Ф. 505. Заведующий типографиями, литографиями, книжной торговлей и библиотеками; Ф. 966. Переводческая комиссия Православного миссионерского общества при Братстве святителя Гурия; Ф. 931. Переводческая комиссия при Казанском учебном округе (КУО); Ф. 968. Ориенталист, профессор турецко-татарского языка Н.И. Ильминский; Ф. 969. Ориенталист, профессор сравнительного языкознания Н.Ф. Катанов; Ф. 977. Императорский Казанский университет.

Основная исследовательская проблематика детерминирована сформированной источниковой базой и степенью изученности темы. Исследование заявленной темы на примере исторического развития Волго-Камского края позволило проследить зарождение и развитие книжной культуры многонационального народа в контексте общероссийских событий. Печатные издания никогда не существовали изолированно. Они оседали в общественных и частных личных хранилищах, распространялись посредством специализированных книготорговых учреждений. Данное обстоятельство вызвало необходимость исследования общественных и личных коллекций края, владельцами которых были национальные просветители, муллы, профессора университетов, государственные служащие. Еще известный историк, профессор императорского университета св. Владимира в Киеве, автор солидного научного труда «Опыт русской историографии», В.С. Иконников писал о важности включения в исследовательское поле данных о книжных коллекциях, которые являются носителями характерных исторических сведений об эпохе. Одновременно они позволяют проводить дальнейший обоснованный отбор конкретных источников исследования[1]. В несоизмеримо большей степени историческая эпоха Волго-Камского края раскрывается через анализ местного книжного репертуара. Выявление в широких ретроспективных границах его развития, определение типологического и видового своеобразия местной книги, потребовало постановки и разрешения отдельных проблем, связанных с выявлением ведущих тенденций книгоиздания, сведений об авторах и переводчиках местной книги, ее тиражирования и распространения. Исторические условия, обусловившие формирование книжной культуры политеистических народов края, национальные, религиозные и региональные факторы, повлиявшие на ее развитие и вызвавшие появление типового многообразия местной книги, семантически разнообразной и многоязычной, составляют важную исследовательскую проблематику. Выяснение роли и значения антиправительственных запрещенных изданий на формирование политических воззрений провинциального общества, по существу, не изучено. В данной связи решалась еще одна исследовательская проблема, связанная с появлением и распространением прокламационной литературы пореформенного периода и функционированием тайных типографий. Выявление предпосылок генезиса печатной книги и книжности потребовало постановки и разрешения самостоятельных исследовательских проблем. У истоков многих этно-культурных начинаний стояли одаренные личности просветителей, миссионеров, которые составляли, переводили, издавали книги для своих соплеменников, укрепляли и приумножали этническое духовное богатство, идентифицируя своеобразие и языковые особенности печатных текстов. В данном контексте решалась еще одна важная исследовательская проблема, связанная с определением персонификационного фактора в сегменте книжной культуры, его роли в учреждении институциональных культур нерусских народов Волго-Камского края. Выявление и сбор фактологической базы о первых периодических изданиях на языках нерусских народов Волго-Камского края, как важнейшего сегмента книжной культуры, изучение процессов ее распространения, модуляции и влияния на уровень самодостаточности его народов, составило еще одну весьма значимую исследовательскую проблему.

Согласно вышеизложенного, объектом исследования явилось становление и развитие книжной культуры многонационального народа, проживавшего в 7 губерниях Волго-Камского края. Предметом исследования – исторические условия и события, детерминировавшие появление и развитие книги и книжности в Волго-Камском крае. Выявление процессов формирования общественных, частных книжных коллекций и особенностей функционирования специализированных книготорговых учреждений призвано продемонстрировать усиливавшееся влияние книги и книжности на межэтнические контакты, на повышение уровня самодостаточности политеистических народов края.

Хронологические рамки исследования составляет конец ХVIII – начало ХХ века. Нижней временной границей явилась дата – январь 1773 года, время появления указа Екатерины II об учреждении казенных типографий. Наряду с выполнением акцидентных работ, они тиражировали первые книги местных авторов. Верхняя временная граница – октябрь 1917 года, революционные потрясения которого положили начало формированию нового государственного строя. Столь продолжительное временное пространство позволило емко охарактеризовать историко-культурную ситуацию в крае, показать доминирующее влияние интеллектуальных сил императорского Казанского университета на культурные и просветительские процессы в крае, проследить генезис книги и книжности многонационального народа края, формирование процессов книжной культуры, показать общее и особенное, присущее этим процессам. Выявление прослеживающихся тенденций в расширении местного книжного репертуара, появление книжных переводов на языках нерусских народов края, были вызваны распространением общей грамотности как начала духовных основ провинциального общества.

Цель диссертации. Опираясь на обширную источниковую базу, воссоздать историческую картину становления и развития книжной культуры многонационального народа Волго-Камского края, показать формирование и развитие местного книжного репертуара, появление периодических изданий на национальных языках, охарактеризовать деятельность социальных институтов общества по использованию и распространению книги в контексте общероссийских событий.

Для реализации сформулированной цели необходимо решить совокупность следующих задач:

1. Выявить, систематизировать и проанализировать исторические источники по теме исследования, оценить совокупность выявленных источников на предмет достоверности содержащейся в них информации. Определить главные тенденции в развитии историографии заявленной темы.

2. Привести научно-обоснованное определение емкого концепта «книжная культура», опираясь на богатое историко-культурное наследие и труды современных ученых-историков.

3. Охарактеризовать историко-культурную ситуацию в полиэтническом крае, отметив длительные миграционные процессы по колонизации земель, приведшие к появлению славянской, тюркской и финно-угорской этноязыковой общности, а также поселений немцев-колонистов.

4. Выявить и проанализировать предпосылки появления книжности политеистических народов Волго-Камского края, определить роль и место первых казенных типографий в данном процессе.

5. Показать доминирующее влияние императорского Казанского университета на этнокультурное развитие края, выявить характерные черты научного книгоиздания и видовое многообразие трудов университетской профессуры.

6. Показать серьезное влияние татарского народа, имевшего длительный опыт собственной государственности, письменности на арабской графике и богатую антологию просветительской и общественной мысли на формирование книжной культуры в Волго-Камском крае.

7. Продемонстрировать языковое богатство казанской книги на восточных языках и проследить ее выпуск по заданным хронологическим параметрам.

8. Изучить и осветить параметры (количественные и содержательные) переводной литературы для нерусских народов Волго-Камского края.

9. Исследовать эволюционный процесс местного книжного репертуара, показать особое типологическое разнообразие земской книги, ее локальное и общегосударственное значение.

10. Собрать базу фактографических сведений о первых газетах и журналах на национальных языках, и осветить их значение в повышении уровня самопознания и развития духовной культуры нерусских народов Волго-Камского края.

11. Теоретически обосновать применение новых научных методов к изучению отдельных сюжетов местной истории, связанных с нелегальным сегментом книгоиздания и выпуском иной печатной продукции.

12. Проанализировать и показать особое место и значение общественных и частных книжных коллекций, стационарных книготорговых учреждений в формировании и распространении книжной культуры в Волго-Камском крае.

13. Осмыслить возможности использования в современных условиях позитивного исторического опыта по развитию книжной культуры многонациональных народов края в части отдельных норм федеративного устройства Российского государства.

Методологическая концепция в полной мере соответствует заявленной теме, сформулированной цели и задачам исследования. Основополагающими стали принципы научности, историзма, объективности и системности. В совокупности методов, применявшихся в данном исследовании для решения поставленных задач, выделяются общенаучные и специальные. К первым относятся такие исследовательские приемы, как анализ, синтез, умозаключение, методы аналогии и моделирования. Из специальных исторических методов широко использовались историко-сравнительный, историко-типологический, историко-системный и историко-книговедческий.

Историко-системный подход в сочетании с историко-сравнительным позволил исследовать заявленную тему в динамике, изучить в тесной взаимосвязи с общеполитическим, общеэкономическим развитием общества, его отдельных процессов, связанных с формированием и развитием книжной культуры. Определение сходств и различий данных исторических процессов в исследуемых губерниях, позволило выявить особенности формирования книжной культуры у каждого народа края, обобщить этнокультурную специфику книги, показать роль ученых императорского Казанского университета в сохранении и приумножении духовной культуры нерусских народов. Этим целям была подчинена деятельность Азиатской типографии, Переводческих комиссий при Братстве святителя Гурия и при КУО. Историко-сравнительный метод позволил также в исторической ретроспективе продемонстрировать взаимозависимость и взаимообусловленность уровня грамотности населения, сформировавшихся потребностей общества и процессов модуляции книжной культуры. Применение историко-типологического метода позволило провести исследование земской книги, выявить и обобщить ее основные типы, определить видовое разнообразие учебных книг для школ, находящихся под юрисдикцией МНП и Духовного ведомства. Результатом использования историко-систем­ного метода явился классификационный ряд печатных изданий землевольцев и социал-демократов, ранжированный ряд книг местных авторов. Историко-книговедческий анализ трактуется нами как многовекторное исследование конкретных печатных изданий в конкретных исторических условиях, их переводов, тиражирования и распространения. В процессе выполнения исследования широко применялся метод количественного анализа, результатом которого явились таблицы, дающие представление о переводах книг на языки нерусских народов, их тиражах, о количестве типографий, газет и журналов, о расходовании денежных средств и оборотах книжных складов в определенном временном пространстве.

В целом же методологическую основу диссертации составили выверенные временем положения и идеи, сформулированные в области истории, философии, социологии и логики. Познание исторических процессов книжной культуры основано на раскрытии ее особенностей и закономерностей, выявлении связей исторических явлений, полной и всеохватывающей картины ретроспективной жизни провинциального общества в контексте общероссийских событий. Для решения исследовательских задач использовалась органическая совокупность взаимодополняющих общенаучных и частных научных методов.

Территориальные границы очерчены Волго-Камским краем. Это исторически сложившаяся местность, к которой отнесены Казанская, Симбирская, Самарская, Саратовская, Пермская, Вятская и Уфимская губернии. Волжско-Камский торговый путь определял хозяйственно-экономическую, общественно-политическую и культурную жизнь на протяжении многих столетий. Волго-Камский край исторически складывался как многонациональный регион, на территории которого дисперсно проживали татары, башкиры, чуваши, марийцы, мордва, удмурты, пермяки. Этническим ядром было русское население. Лишь татары, отчасти чуваши, а впоследствии и немцы-переселенцы образовали этнические анклавы. Такое рассеянное расселение народов формировало потребность в межэтнических контактах, во взаимодействии и взаимообогащении культурных традиций. Эти важные исторические особенности нашли проявление в разработке транслитерированных алфавитов нерусских народов, письменности, в формировании книжной культуры. Общность исторического развития губерний Волго-Камского края подтверждается также фактом перекраивания их территориальных границ. Они входили в состав различных губерний, затем становились самостоятельными.

Научная новизна и теоретическая ценность выполненного диссертационного исследования базируется на привлечении новых архивных документов и исторических источников, многие из которых впервые введены в научный оборот, а ранее опубликованные документы и материалы по-новому прочитаны и осмыслены в условиях реалий ХХI столетия и научного арсенала российской исторической науки.

  1. Новизна исследования состоит в постановке проблемы изучения как целостного феномена, вобравшего в себя исторические процессы возникновения, формирования и модуляции книжной культуры политеистических народов, составлявших три крупные этноязыковые общности: славянскую, тюркскую и финно-угорскую.
  2. На уровне авторских представлений, опираясь на научное историческое знание, наполнен семантическим содержанием емкий концепт «книжная культура», являющийся центральной категорией диссертации, исследованы процессы его становления и развития.
  3. Новизна заключается в подробном исследовании и описании сегментов книжной культуры, их внутреннего взаимодействия и взаимовлияния, как звеньев одной духовной системы, что является важной составляющей развития этнокультурной истории.
  4. Впервые проанализирована и обобщена типологическая структура земской книги, включавшая официальные, научные, научно-популярные, справочные и учебные издания. Показано значение земской книги как в локальном, так и в общегосударственном масштабе.
  5. Выявлена и обобщена уникальная акция Уфимского губернского земства по выпуску научно-популярных книг на языках нерусских народов края. Нами составлен первый свод данных книг, полный перечень которых содержится в приложении, который может использоваться как справочный материал для последующих исторических исследований.
  6. Собран обширный научный массив фактологических данных о печатных предприятиях губернских и уездных городов исследуемых губерний, позволивший сделать новые обобщения об особенностях, времени, характере, типах и видах выпускаемой печатной продукции.
  7. Введен в научный оборот большой объем источников государственной статистики – «Ежегодников Российской империи», позволивших проследить уро­вень грамотности населения, количества школ и учащихся с середины 1840-х годов. Это дало возможность привести новые обобщения и охарактеризовать уровень потребности населения губерний в печатных материалах.
  8. Ранжирован обширный фактографический массив сведений об авторах местных книг по совокупности признаков, что позволило значительно дополнить научное знание об их роли в подготовке учебной литературы для различных школ и книг для ненормативного чтения.
  9. Сделаны важные дополнения и уточнения к полученным ранее исследованиям по татарской и арабоязычной книге. Казанская книга на восточных языках включала также выпуски на турецком, киргизском, персидском языках, на джагатайском наречии. Выпуск этих книг проанализирован в заданных временных границах и количественных параметрах.

10. Создание Азиатской типографии в Казани в соответствии с указом Павла I, учреждение общественных библиотек в губернских центрах и уездных городах Волго-Камского края, появление областной прессы в 1830-е годы в период правления Николая I, позволили иначе осмыслить эпоху правлений российских императоров, принятую считать временем жестокого цензурного террора.

11. Опираясь на новые архивные материалы, дана принципиально новая характеристика исторической личности края – А.П. Щапова, которая советскими историками была подчинена идеологическим и политическим детерминантам. Было доказано квази-авторство листовки – «Други, за народ убиенные…».

Результаты проведенного диссертационного исследования расширяют и конкретизируют научное знание, связанное с изучением исторических процессов становления и развития книжной культуры многонационального народа края. Они составляют основу для решения крупной научной проблемы, связанной с определением роли и места книги, книжности, социальных институтов по использованию и распространению книги в целях укрепления духовных основ российского общества.

Практическая значимость заключается в возможности широкого применения результатов исследования учреждениями научного, образовательного и просветительского профиля. Они обогащают историческое знание и создают методологическую, теоретическую и фактографическую основу для составления учебных программ, соответствующих лекций, семинаров, спецкурсов как для студентов вузов, так и для слушателей системы повышения квалификации преподавательских кадров в формате государственных образовательных стандартов нового поколения. Применение результатов исследования в музейной и библиотечно-просветительской работе призвано формировать толерантность и осуществлять знакомство с сегментом духовной культуры нерусских народов. Результаты исследования могут стать корпоративной научной основой с интеллектуальным сообществом, проживающим ныне за пределами Отечества своих предков.

Апробация работы. Основные концептуальные положения и выводы диссертационного исследования изложены в докладах на международных, всероссийских и региональных научных конференциях Москвы, Казани, Пензы, Самары, Уфы, Кирова, Глазова и других городов. Результаты исследования отражены также в статьях, опубликованных в региональных энциклопедиях, в вузовских сборниках, в ведущих российских и республиканских изданиях, в том числе рекомендованных ВАК – «Россия и современный мир», «Вестник архивиста», «Ученые записки Казанского государственного университета», «Библиотековедение», «Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена», «Вестник Башкирского государственного университета», «В мире научных открытий» и др.

Структура и объем диссертации определены целями и задачами исследования. Она включает введение, четыре главы, заключение, список использованных источников и литературы, список сокращений и приложения. Общий объем диссертации – 493 страницы. Список использованных источников и литературы включает 721 название архивных материалов и опубликованных работ.

В заключении обобщены и сопоставлены с задачами полученные результаты исследования, сделаны выводы, выдвинуты рекомендации по дальнейшему изучению данной проблемы. Завершают работу приложения, в которых представлены списки книг членов губернских ученых архивных комиссий (ГУАК), научно-популярных брошюр, выпущенных Уфимским губернским земством на татарском и чувашском языках, а также переводные и учебные книги национальных просветителей, миссионеров. Материалы приложений могут быть самостоятельно использованы как справочный материал для дальнейших исторических исследований по проблемам развития книжной культуры.

II. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении прослежена корреляция структурных компонентов, составляющих методологическую концепцию диссертационного исследования. Обосновывается научная значимость и актуальность темы, сформулированы исследовательская проблематика, предмет, объект, цель, задачи, принципы и методы исследования, определены территориальные границы и обоснованы хронологические грани, показана научная новизна, теоретическая ценность, практическая значимость, охарактеризована архитектоника диссертационного исследования.

В первой главе «Источниковая база и историография проблемы» охарактеризованы исторические источники и проведен историографический обзор научной литературы.

Опубликованные источники, использованные в диссертации, по степени репрезентативности, содержанию и особенностям изложения текста ранжированы нами в следующие группы: актовый материал; делопроизводственная документация обществ, съездов, комиссий; статистический материал центральных и местных статистических комитетов; массив справочных источников, вобравший универсальные, отраслевые и региональные энциклопедические своды научного знания; источники личного происхождения; материалы общероссийской и областной периодической печати.

Актовый материал содержит свод законодательных материалов, инструктивное изложение циркуляров и распоряжений правительственных органов, дающих констатацию основных положений нормативных актов. Законодательные и нормативные документы определяли нормы жизни российского общества, формировали характер взаимоотношений государственных учреждений и общественных объединений, в том числе в образовательной, книжно-просветительской и издательской сферах. Заявленная тема диссертационного исследования сформировала потребность изучения и анализа законодательных материалов о печати, ее цензуре, об открытии и функционировании типографий, книготорговых учреждений и библиотек. Издательская, книготорговая, библиотечная и переводческая работа регламентировалась правилами о цензуре и печати, циркулярами МВД, МНП, закрепленными в Уставе о печати. Духовная цензура находилась в ведении Святейшего Синода. Законодательно-нормативная документная база изменялась исторически. Капитализация полиграфического производства, увеличение объема печатной продукции в стране в середине ХIХ столетия вызвала Временные правила о печати 6 апреля 1865 года. Данный законодательный акт разрабатывался в течение 10 лет, в последующие годы в него вносились коррективы. Они касались следующих положений: введения предварительной и духовной цензуры; условий бесцензурного выпуска книг; правил открытия новых повременных изданий; сроков предоставления книг цензурным комитетам; видов административных взысканий и др. Тексты официальных документов вошли в сборники, подготовленные Д.В. Вальденбергом[2], К.К. Арсеньевым почетным академиком Российской АН, главным редактором ЭС Брокгауза-Ефрона[3], Г.А. Джаншиевым[4], известным историком, а также Г.А. Фальборком и В.И. Чарнолуским, членами Санкт-Петербургского комитета грамотности[5]. Два сборника Д.В. Вальденберга, включают прокомментированные законоположения о повременной и не повременной печати, дают разъяснения официальным документам Правительствующего Сената и административным распоряжениям. Выпуск сборника 1911 года дополнен новыми документами в соответствии с требованиями текущего времени. В первую часть включены тексты законодательных актов. Вторая часть сборника, состоящая из 10 разделов, содержит справочные сведения и практические указания по выпуску произведений печати. Научный интерес представляют сведения о периодических изданиях на русском и иных языках, глоссарий для издателей, типографов, книгопродавцов и др.

Изучение статей «Положений о губернских и уездных земских учреждениях» 1864 и 1890 годов[6] продиктовано исследованием деятельности выборных органов местного самоуправления в образовательной отрасли, тиражированием земской книги, ее типологической характеристикой.

Делопроизводственная документация, являясь информативным видом источников, весьма разнообразна. Она обладает высокой степенью объективности и достоверности содержащихся материалов. Нами изучены протоколы, постановления выборных органов местного самоуправления, годичные отчеты и стенографические материалы переводческих и губернских ученых архивных комиссий, материалы Всероссийских съездов книгоиздателей. По годичным отчетам типографий и книжных складов устанавливались даты открытия головных учреждений и филиальной сети. Движение денежных средств опосредованно характеризует книгоиздательскую политику типографий, видовое разнообразие земской периодической печати[7].

Постановления губернских и уездных земских собраний, городских дум как распорядительных органов местного самоуправления, отчеты и доклады исполнительных органов – городских и земских управ по книжным складам, библиотекам и типографиям, по выпуску печатной продукции значительно расширили границы научной работы. Не менее ценны сборники материалов губернских оценочных комиссий[8].

Востребованность «Отчетов…» Православного миссионерского общества, учрежденного при Братстве святителя Гурия в Казани, с 1876 по 1915 год, продиктована содержащимися в них исчерпывающе полными данными о книгах на языках нерусских народов Волго-Камского края. Не менее важны сведения о рецензировании и редактировании учебных книг, переводов для ненормативного чтения учащихся миссионерских школ. Анализируя «Отчеты…» Комиссии за три десятилетия, следует констатировать, что в их тексты не включались сведения об авторах и составителях, о типографах и типографиях. Отсутствие книжных аннотаций и ключевых слов обязывает исследователя обращаться к иным историческим источникам, либо к текстам книжных переводов[9].

В процессе научной работы нами изучены «Протоколы…» заседаний Переводческой комиссии при управлении КУО с 1907 по 1912 год. Семантическая емкость данных «Протоколов…» максимально приближает их к стенографическим записям. Они содержат сведения о численном составе Комиссии, ротации ее членов, о рукописях, находящихся в печати, на рецензировании, об изданных книгах, предполагаемых к изданию и переизданию. В приложениях к «Протоколам…» публиковались списки книг, полученных в обмен от юридических и физических лиц. «Протоколы…» имели сквозную нумерацию, как и каталоги книг, выпущенных Комиссией[10]. В последнем номере года в «Протоколах…» содержалась обобщенная информация о научно-просветительской деятельности каждого члена Комиссии, степень их участия в работе над переводами книг, приводились сведения о книгах, высылаемых бесплатно в правительственные и общественные учреждения, взамен на иные сочинения. Так, Переводческая комиссия при КУО обменивалась книгами с редакциями венгерского и Гельсингфорского журналов – «Revue Oriental», «Journal de la Socit Finno-Ougrienne, Helsingfors» и др. Научная ценность отчетов возрастает включением в них данных о книгах, отпечатанных за предыдущие годы, о реализации тиража. Такие сведения способствовали формированию перспективной издательской политики.

Богатая информация по теме исследования содержится в «Трудах…» ГУАК, которые нами отнесены к данной группе источников, ибо каждый выпуск содержит журналы заседаний комиссий, в которых описывается научно-организационная сфера ее деятельности. Либеральная интеллигенция губерний, члены ГУАК, оставила заметное документальное наследие по истории Волго-Камского края, значительно расширила репертуар местной книги. Источниковой базой их сочинений являлись писцовые и метрические книги, купчии, храмозданные и челобитные грамоты, древнейшие акты, летописи и другие документы. Это повышает объективность воссозданных ими исторических полотен, научных обобщений и выводов[11].

В материалах Первого Всесоюзного съезда издателей и книгопродавцов нами выявлены примечательные исторические факты партиципации книгоиздателей Волго-Камского края к разрешению ряда актуальных проблем начала ХХ столетия – создания корпоративного книжного склада, выпуска текущего библиографического журнала «Книга-карта» и ретроспективного книжного каталога с временным охватом в 30 лет, с 1880 по 1909 год. Предложения издателей и книготорговцев Н.Я. Башмакова (Казань), И.И. Бренделя (Саратов), А.И. Матова (Самара), А.А. Кудрявцева (Саратов) по вопросам правового положения не повременной печати, по улучшению книготорговли в провинции были включены в резолюции съезда[12].

Статистические материалы широко применялись в процессе анализа книгоиздательского потока учебной и богослужебной книги, а также литературы для ненормативного чтения. Количественный анализ позволил составить таблицы по выпуску книг на русском, татарском, арабском, чувашском, мордовском, удмуртском языках за отдельно взятые, исторически значимые хронологические отрезки времени. Цифровые данные оборотных средств губернских и земских типографий наглядно высветили позитивный опыт и существовавшие проблемы, разрешение которых явилось велением времени.

Из материалов правительственной статистики использовались итоги Первой всеобщей переписи населения Российской империи 1897 года, которые позволили проанализировать численность и уровень грамотности населения исследуемых губерний по ряду признаков: гендерному, социальному, национальному, возрастному. Данные цифровые сведения содержатся в таблицах №№ 3, 8, 11, 13 и 18 каждого выпуска[13].

В 1860-е годы были опубликованы «Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального штаба. Ими были исследованы, в том числе, территории Казанской, Симбирской, Самарской, Саратовской, Уфимской и Пермской губерний. Данные труды содержат статистические данные по представительству большинства сословий населения, размеры земельных наделов и проч. В «Материалах…» приводится также подробная характеристика проживания многонационального народа края, сведения об их образовательном цензе, о духовных и светских учебных заведениях края. Однако работы военных статистиков носили описательный характер, в них отсутствовал аналитико-синтетический анализ собранного материала и выводы[14].

С 1905 года Центральным статистическим комитетом, находившимся в сос­таве МВД, издавались «Ежегодники России». Оценивая возможности использования данных «Ежегодников…» в научной работе, необходимо отметить их положительные качества. Они касаются степени конкретности сведений, систематичности публикаций, стабильности структуры, позволяющей проводить сопоставимость цифровых данных по типографиям, библиотекам, газетам, журналам. Анализ «Ежегодников…» с 1905 по 1911 год показал, что в данных сборниках государственной статистики отсутствовали сведения о выпуске книг в России, изданных в столичных и провинциальных городах. Этот факт косвенно указывает на проблемы учета книжной продукции в дореволюционной России. Обращает внимание негативный факт перепечатки табличных данных из номера в номер без внесения соответствующих дополнений[15].

В статистическом сборнике «Города России», подготовленном к печати Центральным статистическим комитетом, материал сгруппирован по заданным районам. К III-му району – «Губернии середины и юга России», отнесены Казанская, Вятская, Симбирская и Саратовская губернии. В VI-й район – «Заволжские губернии», вошли Пермская, Уфимская и Самарская губернии. Из данного сборника нами использовались статистические данные раздела ХII, в котором приведены сведения о периодических изданиях и библиотеках каждого уездного и губернского города. В разделе ХIII – количественные сведения о типографиях и литографиях[16].

Местными органами правительственной статистики являлись губернские статистические комитеты, основными трудами которых были «Памятные книжки и адрес-календари», из которых нами избирательно использовались данные о библиотеках, типографиях, о книжных складах и книжных лавках[17]. В процессе исследования установлено, что в «Памятных книжках…» осуществлялась первичная публикация сочинений местных авторов[18].

Материалы земской статистики позволили составить типологическую характеристику земской книги в составе официальных изданий, научных трудов, популярной, учебной книги и литературы для народного чтения. Из статистических ежегодников по ряду губерний нами использовались сведения о типографиях, литографиях, писчебумажных фабриках, которые опосредованно облегчают исследование исторических процессов формирования и развития книжной культуры[19].

Результатом серьезной работы по обобщению земских изданий с 1864 по 1911 год, выполненной по указанию департамента окладных сборов Министерства финансов, явился труд, вобравший в себя печатные издания земских учреждений 34 губерний Российской империи. Нами проведен количественный и качественный анализ земских изданий, выпущенных за указанный выше временной период, установлен факт регулярного выпуска многотомных статистических трудов в Пермской, Уфимской и Вятской губерниях[20]. В земских учреждениях служили известные статистики, авторы многочисленных книг, которые издавались в провинциальных и столичных городах Российской империи[21].

Статистические источники являются серьезной доказательной базой в исследовательской работе. Работа с ними потребовала применения метода группировки цифрового материала, составления различных таблиц, которые убедительно подтверждают выводы исследования. Недостаток статистических источников заключается в условности количественной характеристики объекта. Это обязывает использовать историко-сравнительный метод сопоставления статистического материала с другими видами исторических источников.

Массив справочных и библиографических источников представлен универсальными, отраслевыми и региональными энциклопедиями, словарями, справочниками, земскими календарями, каталогами библиотек и книжных складов.

В универсальных научных энциклопедиях освещены этническая история, программы политических партий и органов печати. Персональные гнезда о профессорах университетов, миссионерах-просветителях края, национальной интеллектуальной элите с научно-выверенными фактографическими данными делают их незаменимыми в процессе выполнения диссертационного исследования. Это сформировало острую потребность в использовании томов Большой Российской энциклопедии[22], Российского энциклопедического словаря[23], Энциклопедического словаря Ф.А. Брокгауза – И.А. Ефрона[24]. Современное сос­тояние научного исторического знания, свободного от политического пресса и идеологических рудиментов отражено в томах Новой Российской энциклопедии[25]. Первый том данного универсального справочника посвящен России – «Россия в ХVIII веке» и «Россия в ХIХ – начале ХХ века». Материал данных фундаментальных справочных изданий позволил по-новому осмыслить историческое наследие, способствовал новому прочтению многих событий и фактов.

Региональные энциклопедии отличает глубина и емкость материала по истории и культуре Волго-Камского края, о знатных и знаменитых личностях. Данный тип универсальных справочников органично дополняет содержание энциклопедий, изданных в столичных городах страны[26].

Выполненное диссертационное исследование расширило словник региональных энциклопедий новыми именами персоналий, выявлены новые факты биографии князя П.Л. Ухтомского, М.Г. Худякова, А.П. Щапова, Н.Н. Блинова. Дополнены сведения о переписке Н.И. Ильминского с обер-прокурором Святейшего Синода К.П. Победоносцевым, с министрами просвещения Д.А. Тол­стым и И.Д. Деляновым по вопросам книгоиздания, расширен реестр книг, выпущенных историками края, являвшихся членами ГУАК, местных статистических комитетов, Общества археологии, истории и этнографии при императорском Казанском университете.

Достаточно полно и объективно историческое прошлое России, история и культура многонационального народа отражены в новом отраслевом энциклопедическом своде знаний[27]. Статьи о выборных органах местного самоуправления, по истории возникновения высших учебных заведений, формировании их издательской базы, об ученых-гуманистах края написаны ведущими современными учеными-историками. Это обстоятельство усиливает научную значимость выпущенных томов.

В энциклопедическом словаре «Книговедение» и в энциклопедии «Книга» аккумулированы справочные сведения по истории российского книгоиздания, о путях распространения печатного слова. Важно проследить взаимосвязь и взаимообусловленность данных процессов, пути сближения и стирания различий между центром и провинцией в духовном развитии и обновлении общества[28].

Отраслевые и тематические справочные пособия по богословской, православной церковно-исторической мысли и исламу, способствовали знакомству с видовым многообразием духовной литературы[29].

Исследование исторических процессов становления и развития книжной культуры многонациональных народов Волго-Камского края объективно сформировало потребность изучения переводов на татарский, чувашский, мордовский, удмуртский языки, которые отражены в каталогах Переводческой комиссии Православного миссионерского общества при Братстве святителя Гурия и Переводческой комиссии при управлении КУО. Использование в работе данных «Каталогов…» способствовало знакомству с репертуаром изданных книг с года основания Переводческих комиссий. В совокупности они способствуют воссозданию реестра книг на русском и на национальных языках народов края, выявляют черты их национальной идентичности, отражают формирование читательского спроса на книгу[30].

«Земские календари», издававшиеся в Уфимской и Казанской губерниях с 1911 по 1917 год, интересны общеэкономическими зарисовками из жизни края, сведениями об открытии библиотек в сельской местности по приговорам волостных сходов, о функционировании и годовых оборотах книжных складов, о типографиях. Не менее важны статистические сведения об отпечатанных книгах[31].

Исторические источники справочного типа характеризуются лаконичным и схематичным изложением материала, что и определяет их целевое назначение – выявить, установить, уточнить фактографические данные. Особая архитектоника справочных изданий приспособлена для быстрого наведения справок, а не для сплошного чтения. Поэтому справочные источники, широко используемые в научной работе, не имели приоритетного значения.

Оперативность и эффективность научного поиска по выявлению разнообразных источников и литературы обеспечивали научно-вспомогательные библиографические пособия ретроспективного характера, пристатейные и прикнижные списки, «Книжная летопись» Главного управления по делам печати, а также указатели содержания журналов и трудов научных обществ[32].

Большая часть историографических материалов по заявленной теме диссертационного исследования была выявлена в ценнейших библиографических указателях В.И. Межова (1830–1894), известного русского ученого-биб­лио­графа и книговеда, а также братьев Ламбиных, Петра Петровича (1814–1871) и Бориса Петровича (1827–1893). Ими составлена русская историческая библиография дореформенного времени[33].

С 1912 года издавались библиографические ежегодники под редакцией И.В. Владиславлева[34], которые представляют собой обзоры справочного характера. Каждый выпуск содержит ряд указателей, из которых нами использовались указатели книг и конфискованных изданий. Так, ежегодно около 500 книг, брошюр, повременной печати арестовывалось по приговорам судебных палат и окружных судов. И лишь 5–10 названий касались провинциальных изданий.

Справочная книга периодических изданий, составленная И.В. Вольфсоном, весьма ценна и информативна[35]. Первая часть данного справочника включает перечень периодических изданий, выходящих на родных языках народов России. В пятой части перечисляются типографии и литографии, приведены фамилии их владельцев.

Источники личного происхождения включают переписку, мемуары, эссе, дневники, зарисовки. Они позволяют прояснить подробности частной жизни, личной оценки общественных событий, важных деталей, не нашедших отражения в официальной хронике и документации. Они содержат дополнения к штрихам портретов отдельных ярких личностей края. Ученый-ориенталист Н.И. Ильминский в конце 80-х годов ХIХ века состоял в переписке с И.Д. Деляновым, Д.Д. Толстым, К.П. Победоносцевым по проблемам образования многонационального народа края. В корреспонденции затрагивались вопросы выпуска учебной литературы [36].

Впечатления от поездки в 1875 году по Каме и ее притокам В.И. Немирович-Данченко изложил в своей книге, которая несколько раз переиздавалась в столичных типографиях[37]. Особую ценность для нашего исследования представляют этнографические зарисовки автора. Этот материал позволил глубиннее почувствовать исторический колорит эпохи.

Включение в источниковое поле мемуаров О.В. Аптекмана (1849–1926), продиктовано его участием в 1860–70-е годы в поселениях Уфимской, Саратовской и Симбирской губерний. Воспоминания содержат сведения о некоторых видах изданий, выпускаемых комитетами Общества в провинции[38].

Воспоминания Л.А. Тихомирова, члена народовольческого общества, привлекают внимание исследователей большой фактологией, в том числе по выпуску агитационной литературы. Мемуары были изданы в Париже на французском языке, в 1907 и в 1930 году переизданы в России[39].

Источники личного происхождения имеют важное культурно-историческое значение, они отражают исторические факты и их преломление в сознании современников, дают историку незаменимую возможность извлечь ряды фактических и логических данных для своего исследования. Однако этот вид исторических источников требует критического прочтения, осмысления и использования в совокупности иных, более достоверных источников.

Материалы общероссийской и областной периодической печати являются еще одной группой источников, применявшейся при выполнении диссертационного исследования. Материалы периодической печати характеризуется оперативностью освещения тем, в чем заключается их особенная ценность. Однако прочтение статей в газетах и журналах требует вдумчивого их осмысления. Научность достигается точностью и достоверностью подтвержденных фактов, в журналах же они порой трактуются авторами субъективно.

Периодические издания по проблемно-тематическому признаку сгруппированы нами в три раздела. К первому разделу отнесены историко-литературные журналы; ко второму – книжная и книготорговая периодика; третий раздел составляют земские периодические издания.

В «Вестнике Европы» наше внимание привлекли статьи о любви к чтению россиян, которая заложена и передается на генетическом уровне, о первых попытках организации книжной торговли в стране. Авторами данных публикаций являлись люди, непосредственно связанные с Волго-Камским краем, оставившие о себе яркую память[40].

На страницах «Исторического вестника» публиковался цикл статей об «Александровской публичной библиотеке и зале Александра II в Самаре»[41]. Отчеты Карамзинской общественной библиотеки за 1885–1895 годы[42]. Нами использовался также материал о земских книжных складах[43] ; ряд статей Л.Н. Пав­ленкова (1840–1912), который с 1887 по 1896 год печатал в «Историческом вестнике» ежегодные статистические обзоры «Периодическая печать и книжное дело в России». Публикации сопровождались статистическими выкладками, таблицами, диаграммами[44].

Книжная и книготорговая периодика представлена журналами «Книговедение», «Книжный вестник», «Русский библиофил», «Книжная биржа», «Известия книжных магазинов товарищества М.О. Вольфа», «Книга и пролетарская революция», книготорговыми бюллетенями книжных магазинов Казани, Саратова, Перми, Уфы.

De visu просмотрены все номера «Книжного вестника», издававшегося в Санкт-Петербурге с 1884 по 1916 год. Журнал имел постоянную рубрику «Книжные новости». В отдельных номерах журнала печатался статистический материал о книжных, музыкальных магазинах и о библиотеках для чтения. Данная информация приводилась по губерниям и городам[45].

De visu просмотрены все номера историко-литературного и библиографического журнала «Русский библиофил», издававшегося в Петербурге с 1911 по 1916 год. В журнале помещались описания частных книжных собраний. Источниковой базой для их составления явились ценнейшие источники документального характера. Среди них: «Опыт русской историографии» В.С. Икон­никова, «Известия товарищества М.О. Вольфа», годичные отчеты рос­сийских университетов и др.[46]. Ежемесячные «Известия книжных магазинов товарищества М.О. Вольфа», которые издавались с 1882 по 1918 год, ценны малоизвестными сведениями о времени открытия общественных библиотек[47]. Изучены выпуски «Известий…» за 1900–1908 годы.

Проблемы земского книгоиздания и открытия типографий освещены в журнале «Земское дело». Уездные земства исследуемых губерний периодических изданий не выпускали[48].

С 1915 года Уфимская губернская земская управа приступила к выпуску «Бюллетеней отдела народного образования». Нами изучены все номера журнала, издававшегося с 1915 по 1917 год. Это позволило проанализировать программные действия губернского земства по образованию населения нерусской национальности. Частью данной программы явился выпуск научно-популяр­ных книг на татарском и чувашском языках, изданных в 1915–1916 годы. В отдельных выпусках «Бюллетеней…» публиковались списки книг, запрещенных к обращению[49].

Богатая и разнообразная источниковая база позволила провести научное исследование заявленной темы. Усиление аргументации выводов, аналитическое осмысление исторических источников призвано обеспечить объективность и научность результатов выполненного диссертационного исследования.

Отечественная историография, посвященная историческому развитию губерний Волго-Камского края, обширна и разнообразна. Однако перечень трудов, непосредственно относящихся к заявленной научной проблеме, крайне мал и ограничен. В данных работах освещаются проблемы общественно-экономической, социальной и культурной жизни края. Первую группу составили труды общеисторического характера. Вторую – по вопросам книги и книжности; региональные исследования составили содержание третьей группы. В отдельный раздел выделены диссертационные труды современных ученых-историков. Такой порядок группировки позволяет показать лабораторию научной мысли каждого ученого, их вклад в изучение отечественной истории, подтвердить отсутствие законченных научных исследований по избранной нами теме. Одновременно прослеживается глубинность исследовательской проблематики и пути ее решения.

Общеисторические события ХIХ – начала ХХ века, их переосмысление в условиях нового тысячелетия обязали обратиться к монографиям и публикациям российских историков, которые были изданы в конце второго – начале третьего тысячелетия. Статьи сборника «Россия в ХХ веке: Судьбы исторической науки»[50] весьма глубоки и объемны как по заявленным историческим проблемам, так и по степени их освещения. Учеными-историками осмысливаются методы исторического познания российской истории в заданных хронологических рамках. Авторами сборника являются российские ученые-историки Москвы, Петербурга, Казани, Нижнего Новгорода, Томска и др. городов. Заслуживают глубокого уважения авторы статей данного научного сборника, которые стремились освободить российскую историческую науку от идеологических штампов, характерных для работ советского времени. Новая историография в большей степени отвечает критериям научного познания.

Проблемы истории провинциальной культуры рассматриваются на крупных научных конференциях, симпозиумах. Одной из них стала конференция «В.О. Ключевский и проблемы российской провинциальной культуры»[51], которая состоялась на родине великого историка в Пензе и приурочена к 150-летию со дня рождения. В материалах конференции освещены вопросы этнокультурного, политического и социального развития российской провинции. Регионалистика и краеведение в контексте развития современной исторической науки определены как весьма перспективное направление.

Познание исторического процесса появления и распространения политической книги обязало обратиться к документам, запечатлевшим события 1840 – 1870-х годов. Большой объем исторических источников по общественно-политическому движению 1860-х годов ввел в научный оборот М.К. Лемке (1872–1923). Его комментарии главным образом аккумулированы в ХI, ХV, ХVI, ХVII томах первого полного собрания сочинений и писем А.И. Герцена. По жанровому своеобразию они максимально приближены к очеркам и повествуют об истории общества «Земля и воля», интересны также материалы по Пермскому и Казанскому отделениям. Данные очерки чрезвычайно лаконичны, имеют узко комментаторское назначение, а потому не дают цельной исторической картины жизни столичного общества и его провинциальных отделений[52]. В целом М.К. Лемке внес серьезный вклад в российскую историческую науку. Он является автором ряда очень ценных и содержательных монографий, часть из которых напечатана до Октябрьской революции 1917 года. Его труды создавались на документной основе, изучению которой автором отдано более 30 лет. Не менее важно и ценно то обстоятельство, что ученый-историк и издатель М.К. Лемке жил в бурную эпоху трех революций начала ХХ века, был очевидцем зарождения и деятельности многочисленных партий и политических течений[53].

К числу наиболее значительных и известных исследований о революционной борьбе А.И. Герцена и Н.П. Огарева в 1860-е годы и их влиянии на общественно-политическую жизнь поволжского края относятся труды Я.И. Линкова[54]. Заслуживает серьезного изучения книга Ф.С. Горового, созданная на богатых материалах Пермского архива. Убедительно и разносторонне автором изложена история выпуска прокламаций «Пора» и «Воля!»[55]. В перечне серьезных историографических работ следует особо отметить монографии И.П. По­роха, профессора Саратовского университета. Автором книг касательно затронуты проблемы книжности народов края[56]. В обзор научных книг нами осмысленно введен блок материалов, в которых освещается деятельность местных комитетов РСДРП. Данные работы создавались на разнообразной источниковой базе, на документах областных и центральных архивов. В этом заключается их несомненная ценность. Вместе с тем мы осознаем, что данная оценка исторических явлений была подчинена идеологическим и политическим детерминантам. Превалирование марксистско-ленинской доминанты не мешало нам в критическом осмыслении исторического материала, при смене парадигм и ценностно-идейных ориентиров в современном обществе[57].

История развития революционного движения неразрывно связана с организацией подпольных типографий, которые выпускали газеты, брошюры, прокламации, боевые листки и иную печатную продукцию. Этим объясняется включение в историографическое пространство коллективной монографии И.Г. Левитаса, М.А. Москалева и Е.М. Фингерита. Авторами книги лишь эскизно затрагиваются вопросы функционирования типографий на периферии[58].

Теоретические проблемы истории книжного дела, о российских издателях и издательствах освещаются в фундаментальном продолжающемся издании «Книга. Исследования и материалы». Сборник издается с 1959 года, авторами научных публикаций являются ведущие российские ученые-историки, представители академической и вузовской науки. По теме нашего исследования материалы в этом продолжающемся издании публикуются в рубриках «Деятели книги», «История книги» и др. Тщательное изучение de visu выпусков с 1959 по 2008 год позволило выявить исторический материал о роли губернских статистических комитетов в развитии книжного дела в Саратовской губернии, о книжной культуре малочисленных народов России, о татарской книге пореформенного периода. Изучение вопросов национального книгоиздания на современном этапе позволило провести сравнительный анализ книгоиздательского потока за прошедшие годы[59]. С 2002 года книговедческий сборник «Книга. Исследования и материалы» издается под грифом Комиссии по истории книжной культуры и комплексному изучению книги Научного совета РАН «История мировой культуры», а с 2004 года и под грифом Научного центра исследований книжной культуры при Академиздатцентре «Наука» РАН. Теоретико-методологические аспекты истории книжной культуры с позиций ее формирования в качестве самостоятельного научного направления в отечественной истории освещены В.И. Васильевым, директором Центра[60].

Работа М.В. Муратова по истории книгоиздательства и книготорговли в 1800–1917 годы содержит обобщение первого исторического опыта в области книгоиздания и книгораспространения. Однако еще при жизни исследователя его труд критиковался за «однобокость» освещения событий, за отсутствие в книге цитат классиков марксизма-ленинизма, партийных деятелей и материала о партийных издательствах. Следует отметить, что научное исследование М.В. Муратова отличает глубина повествования и обобщения. Вопросы деятельности провинциальных книгоиздателей автором не рассматривались[61].

Значительным событием в современной науке явился выпуск материалов по истории книжности народов Сибири и Дальнего Востока. Пятитомное издание «Очерки истории книжной культуры Сибири и Дальнего Востока» объединены с нашим исследованием дефинициями «книжность», «книжная культура», их семантической сущностью. Первые два тома включают проблемные статьи о печатной продукции сибирских типографий, о появлении первых книг на национальных языках, о формах распространения книг с конца ХVIII до начала ХХ столетия. Мы солидарны с авторами коллективной монографии в утверждении, что уровень развития книжной культуры определялся социально-экономическим состоянием общества определенного исторического периода. Совершенно справедливо утверждение коллектива СО РАН о необходимости исследования исторических процессов, связанных с появлением типографий, литографий, книжной торговли, общественных и личных библиотек в осмыслении емкого понятия «книжная культура»[62].

Коллективной монографией «Книга в России. 1861–1881 годы»[63] ГПБ им. М.Е. Салтыкова-Щедрина (ныне Российская национальная библиотека) в конце 1980-х годов открыла многотомную серию, посвященную истории отечественной книги. Авторы коллективной монографии сформулировали итоговый постулат, что в истории русской провинциальной книги наиболее ярко проявилась тенденция взаимодействия культур народов, проживавших в пределах России. Таким образом, нами продолжено исследование советских ученых, определены новые аргументы, как фактического, так и логического порядка. Важная информация о российской книге, по истории библиотек дореволюционной России содержится в других сборниках, выпускаемых РНБ. Научные сборники имеют типовое заглавие – «Книжное дело в России во второй половине ХIХ – начале ХХ века»[64].

Фундаментальное издание, подготовленное отделением исторических наук АН СССР и приуроченное к славной юбилейной дате – 400-летию русского книгопечатания, имеет непреходящее значение для современных и ученых-историков следующих генераций, несмотря на эскизность, обзорность статейного материала. Автором удалось избежать тенденциозного освещения исторических событий и фактов. Ценность научного сборника заключается в системе методов исторического познания, в насыщенности фактическим материалом, который доведен до концептуальных обобщений; велик хронологический охват, широки территориальные рамки, логично выстроена структура тома[65].

Из монографических исследований историко-краеведческого характера были использованы коллективные монографии о Симбирском и Самарском краях, Пермском, Вятском краях. Данные труды носят комплексный характер, наряду с административным устройством и экономическим развитием губерний, производств и ремесел, этно-конфессиональной характеристикой, в них содержится краткая информация о библиотеках и школах края, о знаменитых и знатных людях, просветителях края[66].

Историческое прошлое татарского народа, его духовные традиции, культуру и просветительство глубоко и емко изучают ученые Института истории им. Ш.Марджани АН РТ, Казанского (Приволжского) Федерального университета и др. В фундаментальном своде исторического знания «Tartariсa» (руководитель проекта Р.С. Хакимов) научный интерес по теме исследования представляют разделы: «Казанский край в ХVIII веке»[67], «Казанский край в ХIХ веке», «Культура Казанского края», в которых показано зарождение книжного просветительства, освещена творческая биография И.И. Хальфина, А.А. Вагапова, А. Махмудова, Х.Фаизханова, С.Б. Кукляшева. Авторами публикаций являются И.А. Гилязов, И.К. Загидуллин, Р.У. Амирханов, Ф.Ш. Хузин и др. Органичным дополнением к научному материалу, отражающему процесс формирования этнического сознания татар, явились публикации А.Ю. Хабутдинова, Р.М. Мухаметшина, Р.Р. Салихова, Д.М. Исхакова, Р.Р. Хайрутдинова[68]. Ученые Института истории им. Ш.Марджани АН РТ являются авторами научных трудов, в которых корреляционные процессы этнической консолидации исследуются в контексте исламских институтов Российской империи, учреждения Оренбургского магометанского духовного собрания, его инициативы в открытии мусульманских школ и выпуска учебной литературы[69]. Историческим судьбам народов Среднего Поволжья посвящена монография С.Х. Алишева[70]. Становление их духовной культуры прослежено на примере первых мусульманских школ, татары с булгарских времен имели письменность на арабской графике. Среди работ последних лет, следует отметить научный сборник «Татары», в котором прослежены исторические процессы институционального оформления национальной культуры: выпуска печатных изданий, открытия конфессиональных школ и культовых заведений. Авторами сборника являются Д.М. Исхаков, Р.С. Хакимов, Г.Ф. Валеева-Сулейманова, Р.М. Мухаметшин, Р.Р. Салихов, Р.Р. Хайрутдинов[71]. Биографический блок историографии представлен самой значительной по перечню антологией. Изданы аналитические биографии Н.Ф. Катанова, М.А. Машанова и др.[72]

Фундаментальные работы по истории татарской книги выполнены А.Г. Каримуллиным (1925–2000). Монографии выдающего историка татарской книги созданы на архивных материалах. История татарской книги исследована им путем изучения деятельности типографий, Ученый затрагивает также вопросы цензуры татарской книги, проводит размежевание между миссионерским и официальным книгопечатанием на восточных языках в Казани[73].

В монографии Р.Р. Сафиуллиной «Арабская книга в духовной культуре татарского народа»[74] прослежена история арабоязычной книги, рассмотрены особенности арабских книг, ею составлен сводный каталог татарских арабоязычных книг, насчитывающий более 4 000 изданий. Современный ученый продолжила работы А.Г. Каримуллина в области татарской книги.

Серьезным научным подспорьем явились труды известного ученого-исто­рика Казанского государственного университета Г.Н. Вульфсона (1920–2002), интересы которого были сфокусированы на Поволжском крае. Он является автором ряда монографий, в которых показана общественно-политическая жизнь Среднего Поволжья и Приуралья, охарактеризована жизнь отдельных социальных групп. Ученым внесен заметный вклад в разработку проблемы разночинной интеллигенции. В его монографиях и публикациях вопросы книжной культуры народов Волго-Камского края не освещались, лишь эскизно затрагивались аспекты просветительского служения разночинцев народам края[75].

Следует выделить также группу научных публикаций Е.Г. Бушканца по изучению памятников нелегальной революционной поэзии ХIХ века в исследуемом нами регионе. Ученый-филолог акцентирует внимание на их жанровых и текстологических особенностях, что дополняет наше представление о специфике книжной продукции края. Интерес представляет исследование этого автора об учениках Н.Г. Чернышевского по саратовской гимназии[76]. В основу коллективного труда Г.Н. Вульфсона и Е.Г. Бушканца «Общественно-политическая борьба в Казанском университете» положен широкий пласт разнообразных источников опубликованного и неопубликованного характера. В трудах С.М. Михайловой по истории императорского Казанского университета и его просветительской роли в Поволжском крае дан обстоятельный анализ исторических событий, освещены демократические начала в деятельности прогрессивно настроенных ученых и студентов, показана ведущая роль университета в общественной жизни края. Вопросы формирования местного книжного репертуара С.М. Михайловой не рассматривались. Ею особо акцентировано внимание на деятельности татарских просветителей. Следует указать, что многие выводы и суждения автора сделаны в русле идеологических догм, обусловленных советской эпохой.

В трудах казанских историков советского времени неоспоримо присутствует факт политизации в освещении исторических событий и тенденциозной характеристики отдельных личностей края. Многие выводы их работ нуждаются в серьезной верификации и переосмыслении.

Каталоги личных книжных собраний русских поэтов, писателей, переводчиков, общественных деятелей, историков-краеведов, подготовленные областными научными библиотеками, также широко применялись в ходе выполнения диссертационного исследования. В книгах отражены интересы их владельцев, воспроизведен круг общения[77].

Современные ученые-историки проявляют серьезный интерес к проблемам исторического прошлого губерний Волго-Камского края. Их диссертационные исследования посвящены глубоким научным проблемам исторического познания данного региона и многонационального народа[78]. Общественная и педагогическая деятельность братьев Нигматуллиных рассмотрена в контексте реорганизованного старометодного в новометодное медресе «Буби», которое являлось одним из просветительских центров для тюркских народов Волго-Камского края конца ХIХ – начала ХХ века. Рубеж веков ознаменован в истории татарского народа появлением прогрессивного явления джадидизма, который первоначально был связан с реформами в системе образования, а затем утвердился как общественно-политическое течение, объединившее в своих рядах представителей татарской интеллигенции, среди которых были и братья Нигматуллины-Буби[79].

Казанское книжное дело в общероссийском контексте исследовано Г.Г. Габ­дельганеевой с конца ХVIII по 1917 год[80]. Автором воспроизведена картина возникновения и развития полиграфии в Казани и в уездах Казанской губернии. Татарские печатные календари как сегмент произведений печати края, содержащие краткие статистические сведения о губернии, достопримечательностях городов, обзоры событий рассмотрены Л.З. Миннуллиной. Списки книг, вышедшие в Казани, произведения местных авторов разнообразили богатую палитру сведений о Волго-Камском крае[81].

Первая глава диссертации казанского историка А.А. Литвина по историографии общественно-политического движения в Поволжье конца ХIХ – начала ХХ века содержит дореволюционные публикации по истории политических организаций, революционных и национальных движений[82]. Проблемы книгораспространения, открытие библиотек, формирование читательских интересов в период разночинского движения в Пермской губернии глубоко исследованы Н.Ф. Авериной. В том перечне исторических персонажей – Д.Д. Смышляев, Н.К. Чупин, Н.Н. Рогов, Р.Н. Рума, Ф.А. Волегов, Н.В. Шишонко, Е.И. Красноперов и другие знатоки местного края. Диссертационное исследование Н.Ф. Аве­риной содержит богатую историографию, часть которой нами была изучена при работе над диссертацией[83]. Социально-экономическое и культурное развитие нерусских народов Пермского Прикамья ХVIII – первой половины ХIХ века по описаниям современников исследовал А.Б. Кудымов. Ученый проанализировал социально-экономическое развитие народов Пермского Прикамья, используя компаративистский анализ работ ученых первой половины ХIХ века с более поздними трудами ученых иной генерации. Это позволило ему воссоздать объективную картину этнической истории края[84]. Современный исследователь Г.Х. Хайруллина изучила состояние издательского дела Уфимской губернии рубежа ХIХ–ХХ веков, опираясь на разнообразные исторические источники. Вопросы книжной культуры многонациональных народов Волго-Камского края, типологической характеристики земской книги, выпуска миссионерской богослужебной и учебной книги ею не рассматривались[85].

Проведенный историографический обзор научной общеисторической литературы и многочисленных историко-книжных событий, определил контуры направлений исследований советских и российских ученых-историков. В их трудах, основанных на богатой источниковой базе, насыщенных фактическим материалом, нашли освещение смежные с нашей проблематикой вопросы. На протяжении многих десятилетий советская историография тенденциозно освещала историю развития общества, его образовательной, просветительской и культурной сфер. Это привело к значительной политизации исторических исследований. Современные ученые стремятся освободить историческую науку от идеологических рудиментов.

Обзор монографических работ названных авторов, специальных статей и диссертаций позволяет утверждать, что законченного научного исследования по заявленной нами проблеме не проводилось. Исторические процессы формирования книжной культуры многонационального народа в заявленных временных рамках и территориальных границах прослежены нами посредством исследования историко-культурной ситуации в крае. Это привело к необходимости освещения исторического процесса формирования и развития местного репертуара, включавшего богослужебную, учебную, земскую, политическую книгу на языках народов края, а также проведения многоаспектного анализа деятельности социальных институтов общества по использованию и распространению книги.

При исследовании «Историко-культурной ситуации в полиэтническом крае» во второй главе диссертации, нами выявлены и обобщены предпосылки появления книжности, как сегмента книжной культуры. Первые казенные типографии в крае, после опубликования именного указа в 1773 году, появились лишь в 1790-х годах и выполняли в основном акцидентные работы. Местные авторы стремились издавать свои труды в столичных городах, что считалось престижным и важным. Однако в типографии Пермского наместничества в 1790-е годы отпечатаны книги М. Гамалея «О сибирской язве» и П.Филиппова «Подробное описание типографских должностей», которые положили начало развитию книжности в крае. Из городов Волго-Камского края конца ХVIII – начала ХIХ века литературная и издательская деятельность активно развивалась лишь в университетской Казани. Среди казанских писателей того времени ведущее место принадлежало Г.П. Каменеву (1772–1803), который публиковал свои сочинения в столичных журналах и сборниках. С начала ХIХ столетия Казань приобрела неофициальное название столицы периодических изданий края, выпуск которых инициировали люди, имевшие отношение к императорскому университету. Лишь во второй половине 1830-х годов правительство за провинцией официально утвердило право на местную периодическую печать. В каждом губернском центре стали издаваться бесцензурные, но строго регламентированные губернские ведомости с двумя отделами – официальным и неофициальным. Первичная публикация исследований местных авторов по этнической истории и культуре осуществлялась в неофициальной части областной газеты. Постоянными авторами статей были члены научных обществ при императорском Казанском университете, губернских статистических комитетов, а позднее ГУАК. Формирование буржуазных отношений, зарождение капиталистического способа производства активизировали процессы развития книжной культуры, выразившиеся в расширении реестра печатной книги. Появились реальные технические возможности, которые могли обеспечить типографское производство книг. В начале ХIХ века во всех семи исследуемых губерниях были открыты типографии губернского правления. Снятие запрета на тиражирование Корана и коранической литературы вызвало появление Азиатской типографии в Казани для удовлетворения духовных потребностей мусульман, в том числе и тех, кто проживал далеко за пределами Волго-Камского края. Мы далеки от тенденциозного освещения исторических процессов книжной культуры. Выявленные нами факты свидетельствуют, что с 1830 по 1850 год в Волго-Камском крае не издавались частные периодические издания. Они появились в эпоху правления Александра II, на этот же период приходится начало выпуска «Епархиальных ведомостей». Развитие книжной культуры, становление книгопечатания находились в тесной связи с общим подъемом культуры и грамотности. К концу 1850-х годов в столичных городах 7 исследуемых губерний имелось лишь 15 учебных заведений Духовного ведомства и 45 учебных заведений светского характера, в которых обучалось 4 334 учащихся, что составляло 2,43 % от общего числа жителей края[86]. Такая ситуация в образовательной сфере не способствовала формированию глубоких устойчивых потребностей населения в печатном слове. К началу ХХ столетия по-прежнему прослеживалась тенденция серьезного отставания по уровню грамотности жителей Волго-Камского края от жителей столичных городов. В 1910 году на каждые 1 000 жителей грамотных было в Саратовской губернии – 241 чел., в Самарской – 222 чел., в Пермской – 195 чел., в Казанской – 180 чел., в Уфимской – 168 чел., в Вятской – 165 чел., в Симбирской – 160 чел. По 50 Российским губерниям Европейской части этот показатель составлял 232 чел.[87] К 1905 году в 7 губернских центрах (в Казани, Самаре, Саратове, Симбирске, Вятке, Уфе, Перми) насчитывалось 67 заведений печати, в которых выпускалось 11 названий журналов и 26 названий газет. По количеству заведений печати и выпускаемых периодических изданий университетская Казань опережала сопредельные с ней губернские центры. Однако ни в одном из уездных городов Казанской губернии не издавались газеты, равно как и в Вятской, Самарской, Симбирской и Уфимской губерниях. Лишь в четырех уездных городах Саратовской губернии и в двух городах Пермской губернии выпускалось по одному названию газеты[88].

Появление письменного языка к концу ХIХ века у нерусских народов края расширило реестр издаваемых учебных и популярных книг, авторами которых были национальные просветители. Уфимское губернское земство в начале ХХ века перевело на татарский, чувашский языки более 40 названий научно-популярных книг по медицине, санитарии, ветеринарии, агротехнике. Издательская программа Уфимского губернского земства включала подготовку переводов книг известных писателей-популяризаторов, а также книг для детского чтения на татарском, чувашском и марийском языках[89].

Лишь к началу ХХ столетия отмечен количественный рост периодических изданий, которые стали издаваться и в уездных городах губерний. Отмечалось расширение их тематики, разделов программы. Появились первые газеты для татарского населения. Так, три газеты общественно-политического, экономического и литературного содержания выпускалось в Казани. В Самаре – коммерческий и экономический журнал, в Уфе – журнал Духовного Оренбургского собрания[90]. В Саратове – немецкая народная газета и религиозно-нравствен­ный журнал для жителей немецких колоний.

Для нерусских народов края Казань ассоциировалась с культурно-адми­нистративным и политическим центром. Исследование видового многообразия университетской научной книги подтвердило значение Казани как интеллектуального центра Волго-Камского края. Результатами научной деятельности профессуры явились диссертации на звания адъюнктов и докторов наук, монографические работы, отчеты об экспедициях, полевых исследованиях, открытиях, экспериментальных работах, выполнявшихся на базе специализированных клиник, кабинетов и лабораторий университета. В императорском Казанском университете превалировал выпуск научной книги по точным наукам, в императорском Николаевском университете – по клинической медицине. До 1917 года в Саратове «Краткий курс физиологии человека», автором которой был И.А. Чуевский, профессор, декан медицинского факультета переиздавался 7 раз[91]. Императорский Казанский университет являлся крупной научной школой по исследованию восточных языков и диалектов. Труды Х.Д. Френа, А.К. Казем-Бека, О.М. Ко­валевского, И.Н. Березина, Н.Ф. Катанова и др. снискали университету славу научной школы ориенталистов[92].

Среди университетской научной книги имелись переводы с латинского, немецкого и французского языков. В императорском Казанском университете выпускались также переводы с арабского, персидского, турецкого, киргизского и других языков. Высокая полиглотическая культура профессоров и студентов университетов позволяла в подлинниках знакомиться с научными сочинениями для нормативного чтения. Выпуск продолжающихся научных сборников различных обществ, функционировавших по университетским уставам, разнообразил научную университетскую книгу.

Казанская книга на восточных языках печаталась на арабском, татарском, персидском, турецком, киргизском языках, которая печаталась как в университетской, так и в частных типографиях города. Она представлена Кораном, кораническими текстами, сочинениями арабских, персидских, турецких авторов, а также трудами, учебниками, пособиями татарских мыслителей, педагогов и просветителей. Татарская арабоязычная книга запечатлела в себе характерные исторические события столетий, она отражала уровень развития науки, философии и гуманитарного знания, явилась носителем идей, стремлений и чаяний просветителей, представителей титульной национальности. В начале ХХ века Н.Ф. Катановым был составлен солидный труд, включающий перечень более 300 арабских книг[93]. В широкой ретроспекции историко-книжная панорама арабоязычных изданий запечатлена в «Инвентарном каталоге библиотеки Н.Ф. Катанова», к рецензированию, редактированию и тиражированию которых он имел непосредственное отношение. К началу ХХ века книжный репертуар восточной книги расширился. Наряду с богословской, учебной и беллетристической литературой появились книги по географии, геометрии, садоводству и земледелию. Однако их доля в общем потоке тиражируемых книг оставалась незначительной. Религиозная и социальная полемика джадидистов и кадимистов, полярность взглядов на будущее развитие науки и национальной школы, оказали в дальнейшем прямое воздействие на выпуск научной, учебной и популярной книги. Анализ отчетов Временного комитета по делам печати за 1909, 1911, 1913 годы позволил выявить тенденции дальнейшего развития книжного дела, условия и обстоятельства, повлиявшие на издательскую программу, одновременно охарактеризовать сочинения на арабском, татарском и на других языках.

В третьей главе диссертации «Развитие местного книжного репертуара» исследуются исторические процессы становления и развития местного книжного репертуара, типо-видовое разнообразие книжной продукции, как овеществленной носительницы исторической памяти эпохи. Местный книжный репертуар рассматривается нами как квинтэссенция интеллектуального достижения многонационального народа, изучение которого позволило проследить исторические процессы и политические течения в Волго-Камском крае. Особый исследовательский интерес к проблеме личности и определения ее роли в формировании книжной культуры продиктован попытками объяснить общественную деятельность просветителей и гуманистов иррациональными свойствами человека. Авторами местных книг были профессора университетов, учителя гимназий, гласные выборных органов местного самоуправления, члены губернских статистических комитетов и ГУАК, священнослужители, служащие канцелярии губернатора, члены редакций губернских и епархиальных ведомостей. Появление миссионерской книги в Волго-Камском крае связано с открытием миссионерского отделения при Казанской Духовной академии и деятельностью Православного миссионерского общества, открытием епархиальных комитетов в городах края. Переводческой комиссией при Братстве святителя Гурия выпускались богослужебные тексты и учебные книги, а также брошюры религиозно-нравственного содержания на языках малых народов края. Богослужебные православные книги, христианизация и русификация нерусских народов имели негативные стороны, прежде всего как насилие над традиционным сознанием. Православие понималось как необходимость для поддержания норм официальной государственной идеологии и установления межэтнических контактов. С началом Первой Мировой войны к богослужебной и учебной книге присоединилась военная книга. В 1914 году в Казани на татарский и чувашский языки была переведена книга «Война России с Австро-Венгрией, Германией и Турцией. Ч. I. Долг наш за кровь братскую. Ч. II. Три месяца войны». Средства от ее реализации планировалось перечислить в лазареты на лечение раненых солдат. В эти же годы появились книги на важную социальную тему – борьбы с пьянством[94]. Активизация деятельности членов Переводческой комиссии по рецензированию рукописей, вызвана возросшим их объемом, поступавших от общественных организаций и частных лиц. Были изданы брошюры «Как спасаться от холеры», «Яблонная тля и меры борьбы с нею» на чувашском языке; «Совет матерям», «Заразные болезни и как от них уберечься», «Уход за пчелами» на черемисском языке и др.

С учреждением Переводческой комиссии при КУО 16 июня 1907 года повысилось качество переводов учебных книг и литературы для внеклассного чтения. Появились «Первоначальные учебники русского языка» для малых народов края, которые отличались методической составляющей, тематической группировкой материала. Изданы календари для чувашей и марийцев, двуязычные словари, методические пособия по фонетике, грамматике, в помощь проведению разговорных уроков в национальных школах. Авторами-составителями учебников были известные национальные просветители, которые сохранили прочные этнические языковые связи со своим народом. Среди них: Н.В. Никольский, И.Я. Яковлев, Т.Е. Егоров, Р.П. Даулей, И.С. Михеев, Н.Н. Блинов, В.П. Васильев, П.П. Глезденев, К.П. Мошегов, П.В. Щапов, Д.Ф. Богданов.

С конца ХIХ столетия земская книга органично вписалась в местный репертуар. Это позволило выделить и охарактеризовать ее типологические особенности. Официальная земская книга представлена делопроизводственной документацией земских собраний, как распорядительных органов, докладами и отчетами управ, как исполнительных органов местного самоуправления. Журналы земских собраний не имели стандартного полиграфического оформления, их архитектоника зависела от принятого решения каждым местным земством. Они выходили отдельными сборниками с разнообразными приложениями и вспомогательными указателями, публиковались в отдельных номерах земских журналов, которые выпускались Саратовским, Пермским, Уфимским и Симбирским губернскими земствами[95]. Содержание земской научной книги вобрало материалы статистических исследований, которые проводились с целью получения объективных сведений для земского налогообложения, правильного использования бюджетных средств, разумного распределения школ, больниц, библиотек по уездам, для организации страхового дела. Необходимые статистические данные собирались экспедиционным способом, что повышало планку объективности, а, следовательно, научности полученных результатов[96]. Земская статистическая научная книга использовалась также и центральными государственными учреждениями. Научно-популярная земская книга создавалась врачами, учителями, ветеринарами, агрономами, пчеловодами, страховыми агентами и др. Книги небольшие по объему имели ярко выраженный прикладной характер, были призваны облегчить нелегкую жизнь крестьян в быту. Уфимское губернское земство перевело в 1915 году на татарский и чувашский языки, наряду с медицинскими, книги по агротехнике и ветеринарии[97]. Расширение сети земских школ и библиотек актуализировало проблему выпуска учебников, наглядных пособий и книг для народного чтения. Идея общеземского выпуска учебной книги не была реализована, российское законодательство не имело правового акта, позволяющего земствам заключать подобные союзы. Пермское, Саратовское, Вятское земства вели активную борьбу с лубочной литературой, выпуская многотысячными тиражами избранные сочинения и отдельные произведения классиков русской и зарубежной литературы – А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, М.Ю. Лермонтова, Ч.Диккенса и др. Появление земской справочной книги детерминировано текущей статистикой. В начале ХХ столетия выпускались сельскохозяйственные обзоры, содержащие сведения о посевах, об урожайности зерновых, кормовых культур и т.д. Чаще всего такие издания имели типовое заглавие – «Краткий сельскохозяйственный обзор Симбирской губернии», «Пермская губерния в сельскохозяйственном отношении», «Сельскохозяйственный обзор Самарской губернии», «Обзор Уфимской губернии в сельскохозяйственном отношении» и др. Оценочно-статистические отделы губернских управ выпускали статистические ежегодники. Первый номер «Статистического ежегодника по Симбирской губернии» за 1910 год состоял из двух частей. Текстовой материал первой части подтверждался богатой цифровой базой второй части справочника по вопросам сельскохозяйственного производства и по общеэкономическим темам. Как нетипичный, но уникальный случай следует осветить деятельность Уфимского губернского земства по выпуску на конкурсной основе словаря непонятных (трудных) слов, вошедших в литературный татарский язык. Реализация данной инициативы планировалась в контексте долгосрочной просветительской программы по образованию нерусских народов губернии[98]. Весьма ценна инициатива Уфимского земства по выпуску систематического каталога книг на татарском языке для районных библиотек[99]. Репертуар справочной земской книги был значительно расширен ежегодными календарями, которые выпускали Уфимское и Казанское земства. Они содержали разнообразную утилитарную информацию для населения края.

Характеристика земской книги по типам изданий подтверждена историческими фактами и примерами. Она продемонстрировала серьезность намерений выборных органов местного самоуправления по вопросам жизнеобеспечения населения края, включая духовную сферу. Тематика земской книги весьма разнообразна: от научных выкладок по результатам исследований и описаний недвижимого имущества до популярного изложения тем по прикладным наукам. Как уникальный факт нами отмечен выпуск первых переводных научно-популярных книг на языки нерусских народов края.

Появление прокламационной литературы в дореформенный и пореформенный периоды исследовано нами в контексте деятельности А.И. Герцена и Н.Г. Чернышевского, жизнь которых была связана с Волго-Камским краем, а также деятельностью отделений организации «Земля и воля» 60-х и 70-х годов ХIХ столетия. Императорский Казанский университет играл важнейшую роль в общественно-политической жизни края. Для эпохи 1860-х годов характерно появление «произведений-летучек» небольшого объема, написанных доступным для народа языком. На начальном этапе борьбы с самодержавием они часто имели рукописный вид, носили компилятивный характер, ибо своеобразным клише для их составления являлись воззвания столичного Общества и Лондонского центра.

По архивным документам нами установлены новые факты общественной жизни А.П. Щапова, определены его роль и место в казанской истории. Нами выявлена объяснительная записка, написанная А.П. Щаповым и адресованная В.А. Долгорукову (1804–1868), шефу жандармов[100]. Доказательную базу усилили документальные повествования М.К. Лемке по случаю процесса и ареста «32-х»[101], а также материалы Н.Я. Аристова (1834–1882), доктора русской истории императорского Казанского и Нежинского университетов, первого биографа А.П. Щапова[102].

К осени 1876 года отмечалась новая волна деятельности народничества. Значительная часть землевольцев двинулась в Саратовскую и Самарскую губернии для создания широких деревенских поселений. В Саратове были изданы народные брошюры «Сказка о копейке», «Хитрая механика», в которых в популярной форме излагались основы финансового механизма буржуазного общества[103]. Подавляющая часть агитационно-пропагандистской литературы, воззваний к рабочим, солдатам и студентам издавалась в подпольных типографиях. Начало революционной подпольной печати пришлось на эпоху «контрреформ», последовательно проводившихся императором Александром III. В 1880-е годы деятельность казанского кружка Н.Е. Федосеева связана с печатанием и распространением марксистской литературы. Новый виток выпуска пропагандистской литературы был отмечен в начале ХХ столетия. Устройство тайных типографий проводилось под патронажем Центрального технического бюро и Восточного бюро, находившегося в Самаре. Здесь печатали «Хроники Восточного бюро РСДРП», серии антивоенных прокламаций и листовок. С 1905 по 1907 год в Уфе издавались газеты «Уфимский рабочий», «Солдатская газета», в Перми – «Пермский рабочий». Брошюрный поток явился характерным явлением периода «Первой русской революции». Подпольные типографии вплоть до 1917 года размещались на конспиративных квартирах. В начале 1915 года в Самаре была издана листовка, приуроченная к 10-летию события 9 января 1905 года, годом раньше вышел первый номер журнала «Заря Поволжья». В Саратове с августа 1915 года издавалась газета «Наша жизнь», которая после выхода девятого номера прекратила свое существование. Функционировавший к тому периоду Временный комитет по печати в Казани также неофициально исполнял обязанности политической и нравственной цензуры.

Четвертая глава диссертации «Социальные институты общества по использованию и распространению книги» посвящена истории формирования общественных и частных книжных коллекций и анализу деятельности специализированных книготорговых учреждений, как составляющего компонента концепта книжной культуры. Нами исследованы процессы открытия первых общественных библиотек в губернских городах Волго-Камского края в эпоху правления императора Николая I, которую справедливо принято считать временем жесткого цензурного террора. Прослежено их развитие и видовое многообразие в последующие десятилетия. Появление библиотек по инициативе общественных объединений, профессиональных союзов, частных лиц видится весьма примечательным фактом. Гуманно-просветительская, образовательная роль книги, как одного из важнейших компонентов формирования этнической культуры, вызвала появление библиотек для татар, евреев, немцев. Их учредителями были профессора университетов, духовенство, врачи, учителя гимназий, чиновники правления губернаторов, национальные просветители. Это обусловлено возросшим уровнем самосознания этносов, стремлением постичь традиционные духовные ценности и закрепить их культурные традиции. Статус-кво библиотек определялся неисчерпаемыми культурно-образователь­ными, просветительскими, воспитательными потенциальными возможностями книги в поступательном развитии края, страны в целом. Нами исследована история появления научных библиотек при ГУАК, особое внимание уделено источникам комплектования и формирования книжного репертуара, типовой характеристике их фондов. Наличие в их фондах рукописных памятников, писцовых и метрических книг, купчих, храмозданных и челобитных грамот, древнейших актов, летописей, книжных раритетов, позволило показать роль и место ГУАК как центра науки в инфраструктуре губернских городов рубежа ХIХ–ХХ веков, в организации историко-краеведческих изысканий, продемонстрировать дуализм духовной и материальной субстанций.

Исследование исторических сюжетов, связанных с формированием личных книжных коллекций, высвечивает политические, научные, художественные, общекультурные интересы, круг чтения и общественные связи их владельцев. Они существенно дополняют общеисторическую характеристику эпохи. Книжные коллекции дворян Языковых, Ознобишиных, князей Куракиных, дворян Аксаковых, князя П.Л. Ухтомского, дворянина В.П. Алашеева, муллы и просветителя Г.М. Галеева и других воссоздают духовный пласт культурного наследия не только края, но и страны в целом. Общественно-политическое движение в Волго-Камском крае опосредованно раскрывается деятельностью библиотек А.И. Иконникова в Перми, Н.И. Котовщикова, И.И. Студентского, А.А. Штукенберга в Казани и мн. других. Отдельные личности инициировали открытие библиотек на промышленных предприятиях, при фабрично-торговых товариществах. Библиотеки открывались для служащих, офицеров, рабочих и их семей. Исследование личных книжных коллекций позволяет глубиннее осмыслить жизнетворчество личностей, оставивших заметный след в отечественной истории.

Включение в исследовательское поле деятельности стационарных книготорговых учреждений продиктовано важнейшими социально-просветитель­скими функциями. Появление в российской глубинке книжных складов с книгами на национальных языках и произведениями местных авторов следует расценивать как свидетельство возросшего самосознания социума, следствием позитивной деятельности органов местного самоуправления. Книжные склады открывались при народных школах, церквях, больницах, при волостных правлениях по разрешению губернаторов. Динамичный процесс их открытия отмечался с конца ХIХ века. Во многом это было связано с усилением роли губернских земств в образовательно-просветительской сфере. При активной поддержке столичных Комитетов грамотности книжные склады открывались и в уездных городах Волго-Камского края как важнейший способ борьбы с рецидивом безграмотности выпускников народных школ и взрослого населения, расширения поля самообразовательного чтения учащихся. Одной из целей книжных складов было удовлетворение профессиональных потребностей учителей народных школ и повышения их профессиональной квалификации. Активная деятельность центральных земских складов отмечалась в Уфимской, Саратовской, Пермской и Вятской губерниях. Широкое применение нашла кредитная форма оплаты товара в Уфимской губернии. Книги отпускались в долг под реализацию уездным управам, страховым агентам, земским начальникам, инспекторам народных училищ, городской управе, специализированным отделам губернской земской управы. Просветительская деятельность книжного склада Саратовского губернского земства заключалась в удешевлении книжной продукции. «Задавшись целью снабжать школы учебниками и пособиями…с десяти процентной скидкой, за книгами стали обращаться волостные правления, уездные земства, различные школы…»[104]. Как профессиональное и просветительское начало следует рассматривать составление печатных каталогов на книги, создание филиальной сети, привлечение к распространению книг офеней, внедрение кредитной системы товарооборотов с уездными земствами и проч. Книжные склады реализовывали важнейшую социальную функцию по распространению среди сельского населения дешевых книг, чрезвычайно полезных в быту. Например, Пермское губернское земство в одном выпуске каталога предлагало более 30 книг Аверкиева по агротехнике культур – «Картофель», «Репа», «Морковь и редька», «Огурцы в грунте» и др. Таким образом, к концу ХIХ века книжные склады становились заметным явлением в жизни российской провинции. Просветительской деятельностью отличались также книжные склады, открытые Попечительствами о народной трезвости на общегубернском и уездном уровнях. В Казанской губернии имелись случаи корпоративных действий земских управ и уездных комитетов Попечительств о народной трезвости по открытию книжных складов. Это было вызвано экономическими мотивами. Козмодемьянский уездный комитет Попечительства о народной трезвости инициировал учреждение книжного склада при земской уездной управе, выделив субсидию в 400 рублей. Открытие склада состоялось 12 марта 1905 года. В организации торгово-просветительского учреждения соучаствовало мелкопоместное дворянство, подав письменное ходатайство казанскому губернатору. На рубеже ХIХ–ХХ веков активизировалась торговля печатными изданиями на татарском языке. Этот период характеризуется реформированием просветительско-образовательного дела, ростом национального сознания, подъемом политической активности масс. В Казанской и Уфимской губерниях появились специализированные книжные магазины, например, «Сабах», издавались печатные каталоги книг на татарском языке. Так, в 1909 году в типографии Харитонова был отпечатан каталог этого магазина тиражом 2 500 экз. Книги по исламскому вероучению реализовывались в книжных лавках, с ларей и в разнос. С 1878 года на Сенном базаре Казани книгами на арабском, татарском, персидском, турецком языках торговал крестьянин Казанского уезда М.Н. Галиакберов. На Базарной площади Чистополя с 1899 года с ларя реализовывались книги исключительно религиозного содержания мещанином Х.Г. Юмаевым. Мелкие купцы, избегая риска, продавали книги в галантерейных и чайных лавках. Анализируя деятельность специализированных книготорговых учреждений, следует констатировать, что к 1917 году книжная торговля по-прежнему успешнее велась в столичных городах. В провинции не получила должного развития кредитная, комиссионная и меновая торговля.

В заключении подведены итоги исследования, сформулированы основные выводы и намечены перспективы изучения затронутых проблем.

Исследование исторических процессов становления и развития книжной культуры многонационального народа Волго-Камского края в заданных хронологических рамках показало, что ее формирование происходило при непосредственном влиянии императорского Казанского, императорского Николаевского и филиала Петроградского университета в Перми. Доминантное влияние оказывал императорский Казанский университет, имевший длительные образовательные и просветительские традиции. Одна из главных задач университетского книгоиздания заключалась в широком выпуске научных книг, авторами которых являлись профессора факультетов, они же исполняли обязанности заведующих обсерваториями, кабинетами, фундаментальными и студенческими библиотеками, прозекторов медицинских лабораторий и больниц. Научная университетская книга чрезвычайно разнообразна. Она представлена диссертационными исследованиями на степень адъюнкта и доктора наук, монографиями, докладами и речами, которые чаще всего читались на торжественных актах, отчетами о научных командировках и экспедициях в целях этнографического, археологического, экономического, исторического и лингвистического изучения края. Значительную часть научного книжного потока составляли экспериментальные и клинические исследования, небольшие по объему, они достаточно оперативно выпускались отдельными оттисками и находили применение в учебной деятельности. В типографии императорского Казанского университета печатались научные труды по всем отраслям знания, что дает основание говорить об универсальности тематики выпускаемых книг. Однако приоритетное значение имели труды по точным наукам – по математике, физике, астрономии, химии, а также лингвистические сочинения на восточных языках. Следует назвать профессоров Н.И. Лобачевского, И.М. Симонова, Н.Н. Зинина, М.Я. Киттары, И.Н. Березина, О.М. Ковалевского, Н.Ф. Катанова и др. Еще одну значительную группу изданий составляли сочинения по историко-краеведческой проблематике. Авторами книг являлись известные ученые, профессора императорского Казанского университета К.Ф. Фукс, Н.Н. Булич, Н.П. Загоскин. Их труды создавались на важнейших исторических источниках: на летописях, архивных документах, воспоминаниях современников, материалах епархий, что повышает степень их научности. В стенах университетов постепенно складывались династии профессоров. Следует назвать профессоров Фойгтов, Ковалевских, Эверсманов, Адамюков, чьи книги по философии, русской словесности, монгольскому языку, физиологии, офтальмологии издавались тысячными тиражами. Университетское издательство большое внимание уделяло выпуску переводной научной литературы с немецкого, французского, латинского языков. С начала основания императорского Николаевского университета в Саратове издавались переводные сочинения по медицине. В императорском Николаевском университете Саратова доминировала научная книга по нейрохирургии, урологии, хирургии брюшной полости, по истории медицины. Значительный объем составляла общенаучная литература. Издательская деятельность императорского Казанского и императорского Николаевского университетов неразрывно связана с российской историей. Сквозь призму многогранной профессиональной, общественной, издательской деятельности прослеживается социально-экономическая, культурная жизнь российской провинции ХIХ – начала ХХ века.

Научные продолжающиеся сборники университетов имели типовое заглавие – «Ученые записки…» Казанского университета и «Известия…» Саратовского университета. Они значительно разнообразили научную университетскую книгу.

Императорский Казанский университет был признанной школой ориенталистов, достижения которой высоко ценились европейской научной общественностью. Книги на языках стран исламского Востока стали печататься после снятия российскими властями запрета на тиражирование Корана в 1800 году. В Азиатской типографии Казани печатание мусульманской религиозной литературы составляло ее исключительное право. Казань оставалась крупным исламским культурным центром в Волго-Камском крае. Здесь тиражировались Коран и его части; книги по искусству чтения Корана (таджвиды); толкования Корана (тафсиры); предания (хадисы); а также азбуки, буквари, учебники арабского языка, словари, хрестоматии, исторические и литературные сочинения. Первыми мастерами типографского искусства были Гали Рахматуллин и Хамза Мамышев. В первой трети ХIХ века они работали в типографии наборщиками, переплетчиками и художниками. Опираясь на фундаментальные работы по истории татарской книги А.Г. Каримуллина, по истории арабоязычной книги Р.Р. Сафиуллиной, мы проследили выпуск книг в начале ХХ века на восточных языках – турецком, киргизском, монгольском. Отмечалась положительная динамика выпуска книг на киргизском языке. С 1909 по 1913 год объем текстов на киргизском языке возрос на 49 изданий. Киргизы образовали незначительные этнические анклавы в Симбирской губернии. К 1917 году по-прежнему доминанту составляла арабоязычная и татарская книга. Лишь в один 1913 год было издано 356 названий книг на татарском языке[105]. Расширение репертуара татарской книги достигнуто увеличением числа книг для народного чтения, беллетристических произведений и учебной литературы. На татарском языке возрос выпуск произведений Г.Исхаки, Г.Рашиди, а также переводные сочинения А.С. Пушкина, Л.Н. Толстого и др. Среди книг для народного чтения преобладало легковесное чтиво. Как положительный многообещающий факт следует рассматривать появление фольклорных сборников – «Халык адябияте», «Очень интересные загадки», тираж которых доходил до 10 000 экз.[106] Наблюдалось формирование устойчивого интереса татар к открытиям в области естествознания и к точным наукам, во многом тому способствовала религиозная и социальная полемика представителей учений кадимизма и джадидизма. В начале ХХ века отмечалось зарождение национальной детской литературы, выпускались также переводные сочинения для детей русских и зарубежных писателей.

Укрепление исполнительной власти, сосредоточенной в губернском правлении, необходимость усиления центральной власти на местах вызвали к жизни первые казенные типографии в столицах исследуемых губерний. Их издательская деятельность была связана с осуществлением управленческих и административных функций. В 30-е годы ХIХ столетия в казенных типографиях стала выпускаться областная пресса. Губернские ведомости обрели статус литературного центра края, на их страницах осуществлялась первичная публикация опусов местных авторов, исследования по культуре, истории, этнографии края. Впоследствии некоторые из них выходили отдельными книгами. К началу ХХ века в казенных типографиях выпускалась разнообразная учебная литература для школ, находящихся под юрисдикцией МНП. Значительное место в потоке издаваемых книг занимали сочинения местных авторов, профессоров университетов, учителей школ, членов губернских статистических комитетов и ГУАК, священнослужителей и миссионеров, гласных выборных органов местного самоуправления, служащих канцелярии губернаторов, членов редакций губернских и епархиальных ведомостей. Ученые-исследователи областной истории – А.А. Дмитриев, В.Н. Шишонко, Д.Д. Смышляев, Н.А. Спасский, А.С. Ве­рещагин, П.Л. Мартынов, В.Н. Поливанов, А.А. Тилло, А.Н. Минх, В.П. Со­колов, К.Ф. Фукс, Н.Н. Булич, Н.П. Загоскин снискали заслуженное почитание читающей аудитории.

Отдельную группу документов, издаваемых в типографии губернского правления, составляли годовые «Отчеты губерний» и приложения к «Всеподданнейшим отчетам» губернаторов, «Адрес-календари и памятные книжки» губернских статистических комитетов, «Труды» ГУАК.

Развитие этнического самосознания осуществлялось посредством развития национального образования. Важнейшими трансляторами духовных ценностей являлись национальное книгоиздание и печать. Нерусские народы Волго-Камского края, за исключением татар, не имели своей письменности. Их родные языки имели лишь разговорную форму. Это обязало миссионеров разработать на основе кириллицы письменный язык с алфавитом, своды грамматических правил, составлять учебники и словари. Национальные просветители-миссионеры исполняли важную просветительскую миссию, одновременно являлись членами Переводческих комиссий при Братстве святителя Гурия, при Казанском учебном округе, Общества археологии, истории и этнографии при императорском Казанском университете. Поднявшись над общим уровнем своей нации, они сохраняли с ней прочные этнические и языковые связи. Авторами многочисленных учебных книг на чувашском, удмуртском, марийском, мордовском, пермяцком и иных языках были С.М. Михайлов, Н.И. Золотницкий, И.Я. Яковлев, Н.В. Никольский, Н.Н. Блинов, Г.Е. Верещагин, И.С. Михе­ев, Г.Г. Кармазин, В.П. Васильев, П.П. Глезденев, Е.И. Емельянов, А.Ю. Юр­тов, М.Е. Евсевьев, К.П. Мошегов, П.В. Щапов, Д.Ф. Богданов и др.

Переводческой комиссией составлены переводы на разговорные языки местных народов тексты православных богослужебных книг: Евангелия, а также комментариев к нему, молитвенников, Часослова, Псалтыри и др. Исследование показало, что чувашские переводы по числу изданий превышали тексты на иных языках. Во многом тому способствовала деятельность и Симбирского отделения Переводческой комиссии Православного миссионерского общества (ПМО), которая методично и последовательно работала над улучшением качества переводов, расширяла их репертуар. На территории Волго-Камского края проживало около 1 млн. чуваш. Черемисские, удмуртские (вотские), мордовские переводы готовились также местными епархиальными миссионерами при деятельном участии и при непосредственном руководстве членов Переводческой комиссии.

Епархиальные комитеты ПМО были открыты в Вятке, Перми, Самаре, Симбирске, Саратове, Уфе. Лишь незначительная толика миссионерских книг была издана этими Комитетами. Главным направлением их деятельности явилось открытие миссионерских школ и культовых учреждений. Богослужебные и учебные книги они выписывали из Казани и из столичных городов Российской империи.

В целях повышения уровня научно-методического обеспечения в национальных начальных школах МНП была учреждена Переводческая комиссия при управлении КУО. Главный вектор деятельности заключался в редактировании, рецензировании и тиражировании рукописей учебников, учебно-методических пособий, книг для чтения, двуязычных словарей, календарей на родных языках народов края. Переводческая комиссия, будучи структурной частью аппарата КУО, консолидировалась с попечителем округа в вопросах издания книг. Так, с разрешения попечителя КУО по причине повышенного спроса были переизданы в 1909, 1910, 1912 и 1913 годах «Первоначальный учебник русского языка для киргиз». В 1908 и 1910 годах – «Первоначальный учебник русского языка для калмыков: Пособие для ведения разговорных уроков. Имена числительные». По расширенной программе с изменением и дополнением переиздавались двуязычные словари и книги для чтения. К 1 января 1911 года Комиссией было выпущено 41 название книг, более 10 из которых имели дополнительные тиражи. Среди них – «Краткий русско-киргизский словарь» под редакцией А.В. Васильева, «Русско-чувашский словарь», составителем которого был Н.В. Никольский и другие.

Местный книжный репертуар значительно расширен земской книгой, активный выпуск которой отмечен в пореформенный период. Нами впервые охарактеризованы основные ее типы и доказано, что земская книга, как многофункциональное печатное издание, имела широкое общественное применение. Официальные издания земской книги включали документы распорядительных и исполнительных органов местного самоуправления. Ежегодные «Журналы…» очередных, внеочередных и экстренных сессий губернских и уездных земств, доклады и отчеты управ выпускались отдельными сборниками, либо печатались на страницах земской периодической печати. Научная земская книга представлена фундаментальными материалами статистических исследований, имевшими важное общегосударственное значение. Земские статистические материалы широко применялись казенными и контрольными палатами, губернскими, податными и фабричными присутствиями, кредитными учреждениями, земельными банками, управлениями государственными и удельными имуществами, ведомствами народного образования и проч. Выпуск учебной и научно-по­пулярной книги вызван расширением сети земских народных школ и библиотек. Авторами научно-популярных земских книг чаще всего были земские специалисты. Особую группу составляли брошюры по популяризации деятельности земских учреждений. Нами выявлена и исследована уникальная гуманно-просветительская акция Уфимского земства по переводу и выпуску отраслевых научно-популярных брошюр на татарском и чувашском языках. В 1915 году было издано более 40 названий брошюр по санитарии, гигиене, агротехнике, ветеринарии. Авторство медицинских книг принадлежало врачам, членам Всероссийского Пироговского общества. Примечателен выпуск поэмы «Полтава» А.С. Пушкина на чувашском языке. В последующие годы планировался выпуск книг Н.А. Рубакина, А.Берлина, известных писателей, популяризаторов научного знания. Планировалось выпустить переводы популярных книг также для черемис, мордвы и книг для детского чтения. Фонд губернского земства по выпуску книг на языках народов, проживавших в Уфимской губернии, к 1917 году составил 4 500 рублей. Изданные книги рекомендовались в фонды земских библиотек, по ним организовывались массовые народные чтения. Справочная земская книга обусловлена текущей статистикой. С 1880–1890-х годов земствами исследуемых губерний стали выпускаться отдельные выпуски «Сельскохозяйственных обзоров…» губерний. Они содержали многочисленные справочные и цифровые сведения по заявленной теме. В начале ХХ столетия оценочно-статистические отделы губернских управ приступили к выпуску статистических ежегодников по губерниям, которые чаще всего состояли из двух частей. Первая текстовая часть органично дополнялась многочисленными цифровыми табличными данными второй части. «Уфимский…» и «Казанский земский календари» расширили видовое многообразие справочных книг. Их появление в начале ХХ столетия продиктовано необходимостью оперативного поиска информации по земскому хозяйству, которое значительно расширилось и усложнилось. Ежегодный «Календарь…» содержал утилитарно-полезную информацию для жителей края, стимулируя рост самосознания, повышения их политической культуры. Очередные Уфимские губернские земские собрания 1912 и 1914 годов признали желательным составление и выпуск на конкурсной основе словаря трудных слов, вошедших в литературный татарский язык. Были выделены денежные субсидии как на тиражирование, так и на вознаграждение его составителям. Данный факт красноречиво свидетельствовал о значительно возросшем культурном и образовательном уровне народа, которым были инициированы многие уникальные акции. В том перечне и выпуск систематического каталога татарских книг для районных библиотек. Как примечательное явление следует отметить факт выпуска отраслевых научно-популярных книг по частной инициативе отдельных лиц, гласных местных земств, просветителей, миссионеров и священнослужителей.

Важным сегментом национального книгоиздания стали ежегодные календари на языках народов Волго-Камского края. По поручению Переводческой комиссии при КУО Е.И. Емельяновым были составлены «Черемисские календари» на 1911 и 1912 год. Аналогичные календари издавались для татар и чувашей.

В начале ХХ столетия отмечалось активное развитие капиталистического производства: в Волго-Камском крае открылись отделения Азиатского, Санкт-Петербургского банков, появились торгово-промышленные товарищества, что способствовало формированию торгово-промышленных капиталов. Большое значение для втягивания в общероссийское экономическое пространство и формирования капиталистических форм хозяйствования имело развитие железнодорожного сообщения. В этот период в Волго-Камском крае появились газеты и журналы на национальных языках, которые были детерминированы с одной стороны внешними социально-экономическими процессами, а с другой – значительно возросшим уровнем традиционной культуры нерусских народов, влиянием инокультурных ценностей. К 1911 году в Казани издавалась 3 раза в неделю газета «Баянул Хак» = «Указатель истины», «Казан-Мухбири» = «Казанский вестник», общественно-политическая и экономическая газета, выходила ежедневно. С 1905 года 3 раза в неделю «Юлдуз» = «Звезда», которая имела приложение для заочного изучения русского языка – «Русистан». В Самаре в эти же годы выпускался ежемесячно коммерческий журнал «Иктисад» = «Экономия», в Уфе – «Маглюмат-Эль-Махкамян-Шаргия и Оренбургия» = «Вестник Магометанского Духовного Оренбургского Собрания». Примечательным фактом 1912 года стало издание газет на татарском языке в Глазове Вятской губернии, в Перми и в Самаре. К 1917 году в народные библиотеки были рекомендованы газеты и журналы «Турмыш» (Уфа), «Кояш» (Казань), «Курултай» (Казань), «Анг» (Казань), «Муктариат» (Уфа), «Сююмбике» (Казань), на чувашском языке – «Хыпар» (Казань), на марийском – «Ужара» (Казань). В Саратове немецкие общины выпускали периодические издания универсального и духовно-религиозного содержания – «Deutsche Volkszeitung», «Der Morgenstern», «Unser Landwirt». Они адресовались немцам-меннонитам, немцам-католикам и немцам-протестантам, образовавшим этнические анклавы в Самарской и Саратовской губерниях. Книжная продукция в немецкие общины поступала из Одессы и Риги, признанных центров издания немецких книг.

Включение в текст исследования книг и листовок-прокламаций продиктовано стремлением объективного многоаспектного изучения этой разновидности печатных изданий. Освободившись от идеологического пресса и политических детерминант, мы воссоздали объективный образ личности А.П. Щапова, развеяли ореол чрезмерной его революционности, созданный историками советского времени. Исследование прокламаций и брошюр периодов революционных ситуаций русских революций начала ХХ века позволило обобщить тематический аспект, показать видовое разнообразие и своеобразие данной печатной продукции, появление которой было продиктовано исключительно текущим моментом. Тематика листовок содержала призыв и обращения к конкретным действиям – поддержать, бойкотировать, бастовать и проч. Листовки адресовались ко всем гражданам, к избирателям, к рабочим конкретных заводов, к солдатам воинских частей. Помимо листовок, землевольцы и социал-демократы выпускали брошюры, главным образом нелегально. Выпуск запрещенной литературы превратился в одно из важнейших направлений партийной работы.

Исследование личных коллекций края знатных персоналий Волго-Камского края позволяет проследить динамику и возросший уровень этнической самодостаточности, выявить идентифицирующие признаки национального самосознания. Нами исследованы книжные коллекции дворян в родовых имениях Языковых в Симбирской губернии, Аксаковых в Уфимской губернии, князей Куракиных в Саратовской губернии, князей Голицыных-Прозоровских в Самарской губернии, а также мелкопоместных дворян в уездах губерний. Книжные коллекции опосредованно освещали условия научного, культурного, общественного развития соответствующей эпохи, помогли по-новому оценить участие дворян и священнослужителей в государственных делах, в общественной и просветительской жизни, на литературном поприще. Особую ценность составляли рукописи семейных архивов для изучения истории ХVIII и ХIХ веков. Дворянские книжные собрания – это важный пласт историко-культурного наследия России ХVIII и ХIХ веков, сформировавшийся в местности, территориально отдаленной от центра. Личные библиотеки родовитой аристократии были приметным явлением историко-культурной жизни страны. В процессе научной работы нами впервые выявлены и проанализированы книжные коллекции служителей ислама, которые пожертвовали уникальные личные собрания для общественного пользования. В 1880-е годы муллой Казани Мударрисом Исхаковым было передано городскому обществу более 1 000 томов книг на арабском и турецком языках для открытия публичной библиотеки для мусульман. Частная книжная коллекция муллы Казани Г.М. Га­леева к 1913 году насчитывала более 3 000 томов по исламу, истории, естественным наукам и проч. В ознаменование 300-летия Дома Романовых им была открыта для горожан бесплатная библиотека. Исследование данных фактов интересно не только историко-литературными подробностями. Они являют собой достойные примеры этнической консолидации, культурной идентичности, уважения многонационального социума, вопреки процессам ассимиляции и русификации.

Общественные книжные собрания отличало богатое видовое разнообразие, их развитие позволило проследить социокультурную эволюцию многонационального народа края, отмечалась важная роль персонографического фактора в их учреждении. Нами продемонстрировано, что светлым пятном мрачной николаевской эпохи явилось открытие публичных библиотек в губернских центрах исследуемых губерний, и даже в некоторых уездных городах. В Волго-Камском крае создавались библиотеки для татар, евреев, немцев и иных народов. Библиотеки открывались при кооперативах, товариществах, ссудо-сбере­гательных обществах, при губернских статистических комитетах и ГУАК, при профессиональных объединениях рабочих. Учредителями библиотек были общественные учреждения, земства, городские думы, попечительства о народной трезвости, дворяне, профессора университетов, разночинцы. В пореформенный период значительно расширилась социальная база библиофильства. К формированию библиотек приступили зарождающаяся земская интеллигенция, мещане и некоторая часть торгово-экономического сектора провинциального общества. Книга становилась не только основным источником просвещения, образования и самообразования, но и могла приносить доходы ее владельцам. Общественный интерес к книжным собраниям был во многом сформирован издательско-просветительской деятельностью столичных комитетов грамотности и программными документами о всеобщем образовании, в которых закреплены роль и место библиотек.

Исследование деятельности специализированных книжных складов Волго-Камского края детерминировано особенностями их функционирования. Так, земские книжные склады наряду с коммерческими целями реализовывали важнейшие социально-просветительские цели, распространяли учебные книги, сочинения местных авторов, в том числе на национальных языках. С открытием книжных складов разнообразились способы и средства по развитию народного образования. Книжные склады учреждали органы местного самоуправления, различные общественные организации, духовные ведомства, товарищества и частные лица. Активная деятельность центральных земских складов отмечалась в Уфимской, Саратовской и Пермской губерниях. Широкое применение в деятельности Уфимского книжного склада нашла кредитная форма оплаты товара. Так, к концу 1902 года сумма кредита уездным земствам, учителям школ, земским начальникам и другим лицам составила более 6 000 рублей, что подтверждает факт масштабной деятельности. Книжный склад Саратовского губернского земства регулярно выпускал печатные каталоги книг, открыл пять филиалов, привлекал офеней к реализации. Этим значительно увеличили оборотные средства, способствовали распространению печатного слова среди крестьян, грамотность которых имела тенденцию роста.

При дальнейшем изучении важнейшей общественной эволюции, какой является книжная культура важно проследить и осмыслить глубинную взаимосвязь и взаимовлияние ее исторических процессов, определивших ступени духовного развития провинциального общества. Перспективными являются темы, связанные с исследованием книжных коллекций духовенства различных конфессий, специализированных книготорговых учреждений духовного ведомства, с цензурной регламентацией национального книгоиздания и выпуска периодических изданий. Предметом свободного исторического освещения должна стать биографическая антология личностей переломных периодов развития общества, чья профессиональная деятельность связана с созданием духовных цивилизационных ценностей.

СПИСОК ОПУБЛИКОВАННЫХ РАБОТ
ПО ТЕМЕ ДИССЕРТАЦИИ

I. Монографии:

1. Валеев, Э.Н. История книжного дела в Волго-Камском крае (1773–1917 гг.) / Э.Н. Валеев. – Казань: Изд-во КФУ, 2012. – 407 с.

2. Валеев, Э.Н. Эволюция книжности многонационального народа Волго-Камского края (конец ХVIII – начало ХХ века): Монография / Э.Н. Валеев. – Казань: Фэн, 2011. – 248 с.

3. Валеев, Э.Н. Первый русский романтик: К вопросу осмысления личности поэта Г.П. Каменева / Э.Н. Валеев. – Киров: Изд-во ВГПУ, 2001. – 79 с.

4. Валеев, Э.Н. Судьбою прерванный полет: Монография / Э.Н. Валеев. – Казань: Наследие, 2001. – 136 с.

5. Валеев, Э.Н. Гавриил Петрович Каменев / Э.Н. Валеев. – Елабуга: Изд-во ЕГПИ, 2001. – 66 с.

II. Публикации в изданиях, рекомендованных перечнем ВАК
Министерства образования и науки РФ:

1. Валеев, Э.Н. Гильдейское купечество – гласные Вятского земства // Россия и современный мир. – 2008. – № 4 (61). – С. 233–241.

2. Валеев, Э.Н. Земская научная книга в Поволжских губерниях // В мире научных открытий. – 2010. – № 1 (7 января). – С. 99–105.

3. Валеев, Э.Н. Истоки духовности: О книжной коллекции Галимджана Баруди // Вестник Башкирского университета. – 2007. – Т. 12. – № 4. – С. 119–121.

4. Валеев, Э.Н. К проблеме социокультурной эволюции многонационального этноса Казанской губернии: библиотечная летопись // Из­вестия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Гер­цена. Научный журнал. – 2007. – № 9 (50). – С. 116–124.

5. Валеев, Э.Н. Князь Ухтомский – просветитель и гуманист // Вестник архивиста. – 2010. – № 4. – С. 233–239.

6. Валеев, Э.Н. Коммерческие библиотеки в Российской провинции: Исторический аспект // В мире научных открытий. – 2011. – №. 11. 5 (23). – С. 1317–1328.

7. Валеев, Э.Н. Научные библиотеки при губернских архивных комиссиях // Библиотековедение. – 2010. – № 3. – С. 99–106.

8. Валеев, Э.Н. Общественные библиотеки Казанской губернии: На рубеже ХIХ–ХХ веков // Библиотековедение. – 2008. – № 6. – С. 108–112.

9. Валеев, Э.Н. Служба и просвещение: Начальник Казанского порохового завода В.В. Лукницкий // Россия и современный мир. – 2010. – № 4 (69). – С. 232–235.

10. Валеев, Э.Н. Социальные институты общества по распространению книги: К истории вопроса // Вестник МГУКИ. – 2008. – № 6. – С. 217–221.

11. Валеев, Э.Н. Храмозданные грамоты Вятской губернии как источник изучения российского строительства в Волго-Вятском регионе в ХVI–ХVIII вв. // Ученые записки Казанского ун-та. Серия гуманитарные науки. – 2010. – Т. 152. Кн. 3-я. Ч. 2. – С. 7–13.

12. Валеев, Э.Н. М.Г. Худяков и Вятская ученая архивная комиссия // Ученые записки Казанского ун-та. Серия гуманитарные науки. – 2009. – Т. 151. Кн. 2-я. Ч. 2. – С. 118–125.

III. Статьи, опубликованные в энциклопедиях,
научных журналах и сборниках

1. Валеев, Э.Н. Автор поэтической «картины старины» // Казань. – 2001. – № 2. – С. 88–90.

2. Валеев, Э.Н. Библиотеки профессиональных обществ // Восьмые Короленковские чтения: Материалы международной научно-прак­тиче­ской конференции. – Глазов, 2008. – С. 128–130.

3. Валеев, Э.Н. Бобров Е.А. // Татарская энциклопедия: В 6 т. Т. 1. – Казань: Институт Татарской энциклопедии, 2002. – С. 413.

4. Валеев, Э.Н. Гавриил Петрович Каменев (1772–1803): Биобиблиографический указатель / Э.Н. Ва­леев. – Елабуга: Изд-во ЕГПИ, 2001. – 24 с.

5. Валеев, Э.Н. Дворянские книжные коллекции в Поволжском крае // Краеведение в развитии провинциальной культуры России: Материалы 2-й международной научной конференции, 11 ноября 2009 года. – Киров, 2009. – С. 171–177.

6. Валеев, Э.Н. Замечательная находка: Новое о переписке Г.П. Каменева и С.А. Москотильникова // Казань. – 2002. – № 1. – С. 110–112.

7. Валеев, Э.Н. Западно-европейские традиции в предромантической поэзии Г.П. Каменева // Синтез в русской и художественной культуре: Тезисы научно-практической конференции, посвященной памяти А.Ф. Лосева. – М., 2001. – С. 109–110.

8. Валеев, Э.Н. Земская делопроизводственная документация: Классификация и характеристика // Десятые Петряевские чтения: Материалы Всероссийской научной конференции, 25–26 февр. 1910 года. – Киров, 2010. – С. 198–202.

9. Валеев, Э.Н. Земские именные стипендии: Проблемы и факты // Исторические науки. – 2007. – № 2. – С. 9–11.

10. Валеев, Э.Н. Земские типографии в Поволжских губерниях // Исторические науки. – 2010. – № 1. – С. 11–14.

11. Валеев, Э.Н. Земское книгоиздание в Казанской губернии: Начало ХХ века // Земства России: История и современность: Сб. статей Всероссийской научно-практической конференции. – Пенза, 2007. – С. 24–31.

12. Валеев, Э.Н. Известный казанец // Мирас. – 2002. – № 7. – С. 52–53.

13. Валеев, Э.Н. Именные стипендии Елабужского земства // Земские уч­реж­дения: Организация, деятельность, персоналии: Материалы научно-прак­ти­че­ской конференции. – Киров, 2007. – С. 13–16.

14. Валеев, Э.Н. К вопросу о формировании репертуара местной книги //
В поисках ответов: Сборник трудов молодых ученых: Выпуск второй. – Елабуга: Изд-во ЕГПИ, 2000. – С. 50–53.

15. Валеев, Э.Н. К проблеме формирования историко-культурной среды в российской провинции // История и культура Елабужского края. – Елабуга: Изд-во ЕГПИ, 1997. – С. 67–69.

16. Валеев, Э.Н. Казанский поэт Г.П. Каменев // Российская провинция: история и современность: Материалы научной краеведческой конференции вузов Поволжья и Приуралья. – Елабуга: Изд-во ЕГПИ, 1998. – С. 58–59.

17. Валеев, Э.Н. Г.П. Каменев в оценке А.С. Пушкина // Материалы научной конференции. – Елабуга: Изд-во ЕГПИ, 1999. – С. 24–26.

18. Валеев, Э.Н. Г.П. Каменев – В.А. Жуковскийны рухландыручы // Мирас. – 2001. – № 12. – С. 5–8.

19. Валеев, Э.Н. А.П. Кобычев – первый типограф Елабужского края // Девятые Герценовские чтения: Материалы научной конференции. – Киров, 2007. – С. 101–105.

20. Валеев, Э.Н. Поэт Каменев в оценке А.С. Пушкина // Материалы научной конференции, посвященной 200-летию со дня рождения А.С. Пушкина. – Елабуга: Изд-во ЕГПИ, 1999. – С. 24–26.

21. Валеев, Э.Н. Роль провинции в культурной жизни России // Российская провинция: История и современность: Материалы научной краеведческой конференции вузов Поволжья и Приуралья. – Елабуга: Изд-во ЕГПИ, 1998. – С. 58–60.

22. Валеев, Э.Н. Сочинения Н.А. Дуровой в фондах Казанской городской публичной библиотеки // Библиотека как культурно-исторический объект: Тра­диции и тенденции развития, социальные функции: Материалы научной кон­ференции. – Киров, 2007. – С. 104–108.

23. Валеев, Э.Н. Иван Иванович Стахеев – герой альманаха «Вятская незабудка» // Материалы III международных Стахеевских чтений. – Елабуга: Изд-во ЕГПУ, 2007. – С. 270–273.

24. Валеев, Э.Н. Частные типографии в провинции: К истории проблемы // Исторические науки. – 2007. – № 3. – С. 18–20.

25. Валеев, Э.Н. Элегия в творчестве Г.П. Каменева // Пространство и время в истории и литературе: Тезисы и материалы международной конференции,
6–8 февраля 2001 года. – Самара: Изд-во СамПГУ, 2001. – С. 5–15.

Подписано в печать 20.02.2012. Формат 60ґ84 1/16

Тираж 120 экз. Усл. печ. л. 3,5

Отпечатано в множительном центре
Института истории АН РТ

г. Казань, Кремль, подъезд 5
Тел. (843) 292–95–68, 292–18–09


[1] Иконников, В.С. Опыт русской историографии. Т. 1. Кн. 1 / В.С. Иконников. – Киев: Типография университета св. Владимира, 1891. – С. 687–882.

[2] Вальденберг, Д.В. Справочная книга о печати. Ч. I. Действующие законоположения о печати повременной и не повременной. Ч. II. Образцы заявлений о желании выпускать в свет новое повременное издание. Ч. III. Перечень повременных органов печати (с указанием рода издания, издателей, редакторов, инкриминированных номеров в Санкт-Петербурге и иногородних). Ч. IV. Алфавитный перечень изданий не повременной печати, на которые наложен арест / Д.В. Вальденберг. – СПб.: Тов-во «Народная польза», 1907. – VII, 157 с.; Вальденберг, Д.В. Справочная книга печати всей России. Ч. I. Действующие законоположения о печати повременной и не повременной (с разъяснениями Правительствующего Сената и административными распоряжениями). Дополнения к Уставу о цензуре и печати. Ч. II. Справочные сведения и практические указания по вопросам, касающимся печати (Указатель запрещенных изданий; Книжная торговля; Библиотеки всей России; Периодические издания всей России) / Д.В. Вальденберг. – СПб.: Тов-во «Художественная печать», 1911. – ХVI, 656 с.

[3] Арсеньев, К.К. Законодательство о печати / К.К. Арсеньев; Ред. И.В. Гессен, А.И. Каминка. – СПб.: Книгоиздательство П.П. Гершунина и К*, 1903. – 263 с.

[4] Джаншиев, Г.А. Эпоха Великих реформ / Г.А. Джаншиев. – 6-е изд. – М.: Типография «Рассвет», 1896. – LХIV, 797 с.

[5] Чарнолуский, В.И. Сборник законов и справочных сведений о печати, собраниях, съездах, лекциях, народных чтениях, библиотеках, книжной торговле / В.И. Чарнолуский. – М.: Издание тов-ва И.Д. Сытина, 1907. – III, 70 с.; Фальборк, Г.А. Библиотеки (общественные и народные) и книжная торговля: Систематический свод законов, распоряжений, правил, инструкций, уставов, справочных сведений о публичных, общественных, народных библиотеках и книжной торговле всех ведомств и видов / Г.А. Фальборк, В.И. Чарнолуский. – СПб.: Издание тов-ва «Знание», 1905. – Х, 473 с.

[6] Положение о земских учреждениях со всеми относящимися к нему узаконениями. Официальный текст, дополненный и разъясненный всеми последующими циркулярами министра внутренних дел и решениями Правительствующего Сената / Сост. М.И. Мыш. – СПб., 1875; Положение о земских учреждениях 12 июня 1890 года со всеми относящимися к нему узаконениями, судебными и правительственными распоряжениями. Т. 1–2 / Сост. М.И. Мыш. – 3-е изд., испр. и доп. – СПб.: Типо-литография М.П. Фроловой, 1900.

[7] Отчеты типографии и книжного склада Саратовского губернского земства за 1898, 1899, 1900, 1901, 1902, 1907, 1909, 1910, 1911, 1912, 1913, 1914 гг. [Все отчеты отпечатаны в типографии губернского земства].

[8] Доклады Саратовской губернской земской управы ХХIV очередному губернскому земскому собранию 1889 года: Доклад и отчет по типографии за 1889 год (с 1 ноября 1888 по 1 ноября 1889 года). – Саратов: Типография губернского земства, 1889. – ХХVII, 73 с.; Отчет Уфимской губернской земской управы по книжному складу с 15 августа по 1 ноября 1902 года. – Уфа: Типо-литография Ив.П. Зайкова, 1902. – 15 с.; Отчет по типографии Самарского губернского земства за 1912 год. – Самара: Типография губернского земства, 1913. – 75 с.; Симбирское губернское земское собрание. Журналы и доклады. – Симбирск, 1913–1914; Журналы заседаний Пермской губернской оценочной комиссии от 17 ноября 1905 года по 25 ноября 1906 года. – Пермь: Элект­ро-типография губернского земства, 1907. – 33 с.

[9] Отчет Переводческой комиссии Православного миссионерского общества, учрежденного при Братстве святителя Гурия в Казани с 1 мая 1895 по 1 октября 1897 года. – Казань: Типо-лито­графия императорского университета, 1892. – 46 с.; Отчет Переводческой комиссии Православного миссионерского общества, учрежденного при Братстве святителя Гурия в Казани за 1908 /1909 миссионерский год. – Казань: Центральная типография, 1909. – 19 с.; Отчет Переводческой комиссии Православного миссионерского общества, учрежденного при Братстве святителя Гурия в Казани в 1876 году за 1914 год. – Казань: Центральная типография, 1915. – 26 с.; Отчет Переводческой комиссии Православного Миссионерского общества, учрежденного при Братстве святителя Гурия в Казани в 1876 году за 1915 год. – Казань: Центральная типография, 1916. – 12 с.

[10] Переводческая комиссия при управлении КУО: Протокол заседания 27 декабря 1907 года (№ 1). – Казань: Типо-литография императорского университета, 1908. – 11 с.; Переводческая комиссия при управлении КУО: Протокол заседания 3 марта 1908 года ( № 2). – Казань: Типо-литография императорского университета, 1908. – 27 с.; Переводческая комиссия при управлении КУО: Протокол заседания 14 декабря 1910 года (№ 18). – Казань: Типо-литография императорского университета, 1912. – 46 с.; Переводческая комиссия при управлении КУО: Протокол заседания 27 декабря 1910 года (№ 19). – Казань: Типо-литография императорского университета, 1912. – 28 с.

[11] Саратовский исторический сборник, издаваемый губернской ученой архивной комиссией в память 300-летия города. Т. 1. – Саратов: Издание ГУАК, 1891. – 592 с., порт.; Историко-гео­гра­фический словарь Саратовской губернии: В 4-х вып., в 5-и т. / Сост. А.Н. Минх. – Саратов, 1898–1902; Город Симбирск за 250 лет своего существования / Сост. П.Л. Мартынов. – Симбирск: Издание ГУАК, 1898. – VIII, 400 с.: ил.; История о родословии, богатстве и отечественных заслугах знаменитой фамилии Строгановых / Сост. В.Н. Шишонко. – Пермь: Издание ГУАК, 1881; Дмитри­ев, А.А. Очерки по истории губернского города Перми с основания поселения до 1845 года с приложением летописи города Перми с 1845 по 1890 год / А.А. Дмитриев. – Пермь: Губернская типография, 1889; Дмитриев, А.А. Пермская старина: Вып. 1–4 / А.А. Дмитриев. – Пермь, 1889–1892.

[12] Труды Первого Всероссийского съезда издателей и книгопродавцов, 30 июня – 5 июля 1909 года в Санкт-Петербурге / Под ред. М.К. Лемке. – СПб.: Типография В.Безобразова и К*, 1909. – 405 с.

[13] Первая всеобщая перепись населения Российской империи. Т. Х. Вятская губерния. – СПб., 1904. – ХII, 267 с.; Первая всеобщая перепись населения Российской империи / Под ред. Н.А. Трой­ницкого. Т. ХIV. Казанская губерния. – СПб., 1904. – 284 с.; Первая всеобщая перепись населения Российской империи. Т. ХХХI. Пермская губерния. – СПб., 1904; Первая всеобщая перепись населения Российской империи. Т.ХХХVI. Самарская губерния. – СПб., 1904.; Первая всеобщая перепись населения Российской империи. Т. ХХХIХ. Симбирская губерния. – СПб., 1904; Первая всеобщая перепись населения Российской империи. Т. ХХХVIII. Саратовская губерния. – СПб., 1904; Первая всеобщая перепись населения Российской империи. Т. ХХХХV. Уфимская губерния. Тетрадь I. 1904. – II, 185 с., 2 л. карт.; Тетрадь II. 1904. – ХI, 189 с.

[14] Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального штаба. Казанская губерния / Сост. М.Лаптев. – СПб.: Военная типография, 1861. – 608 с.; Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального штаба. Симбирская губерния. Ч. 1–2 / Сост. А.И. Липинский. – СПб., 1868. – Ч. 1. – VII, 544 с.; Ч. 2. – IV, 761 с.; Материалы для географии и статистики России, собранные офицерами Генерального штаба. Т. 18. Пермская губерния: В 2-х ч. / Сост. Х. Мозель. – СПб.: Главное управление Генерального штаба, 1864. – Ч. 1. – 447 с. разд. паг.; Ч. 2. – VI, 746, 54 с.

[15] Ежегодник России. 1904. Год первый. – СПб., 1905; Ежегодник России. 1910. Год седьмой. – СПб.: Типо-литография Н.Л. Ныркина, 1911. – CХХVIII, 788 с.; Статистический ежегодник России. Год восьмой. – СПб.: Типография В.И. Андерсена и Г.Д. Лойцянского, 1912. – 121, 26, 10, 10, 16, 142, 5, 6, 40, 93, 111, 34 с.

[16] Города России в 1904 году. – СПб.: Типография Н.Л. Ныркина, 1906. – ХIII, 463 с.

[17] Памятная книжка и адрес-календарь на 1905 год. – Вятка: Губернская типография, 1904. – IХ, 214, 233, 215 с.; Памятная книжка и адрес-календарь Пермской губернии на 1892 год / Под ред. Д.Д. Смышляева. – Пермь, 1891; Адрес-календарь Самарской губернии на 1875 год. – Самара: Губернская типография, 1874. – 163 с.; Памятная книжка Симбирской губернии на 1868 год. Ч. 1. – Симбирск, 1867; Памятная книжка Уфимской губернии со статистической картой губернии – Уфа: Издание губстаткомитета, 1873. – 355 с. разд. паг.

[18] Календарь Пермской губернии на 1884 год. Издание губстаткомитета. Год второй. – Пермь: Типография губернского правления, 1883. – 353 с. разд. паг.

[19] Статистический ежегодник по Симбирской губернии за 1912 год. Год третий. Издание Симбирского губернского земства. – Симбирск: Типография «Работник П.И. Ненастьева», 1914. – II, 106, 134 с., С 104 (2-я паг.); Статистический ежегодник по Симбирской губернии за 1914 год. Год пятый. Издание Симбирского губернского земства. – Симбирск: Типо-литография губернского правления, 1916. – III, 45, 270 с., С. 170 (2-я паг.).

[20] Издания земств 34 губерний по общей экономической и оценочной статистике, вышедшие с 1864 по 1 января 1911 года. Списки книг, брошюр, а также докладов и журналов, касающихся оценки недвижимых имуществ по законам 8 июля 1893 и 18 января 1899 года. – СПб.: Типография П.П. Сойкина, 1911. – 179 с.

[21] Красноперов, Е.И. Основы местной земской статистики по экономическому отделу / Е.И. Крас­ноперов. – Пермь: Типография губернской земской управы, 1884. – 56 с.; Красноперов, Е.И. Кустарная промышленность Пермской губернии на Сибирско-Уральской научно-промыш­ленной выставке в Екатеринбурге в 1887 году. Вып. 1-й. Уезды: Екатеринбургский, Верхотурский и Пермский / Е.И. Красноперов. – Пермь, 1888. – II, 169 с.; Велецкий, С.Н. Земская статистика. Ч. 1. История и методология / С.Н. Велецкий; Предисл. А.И. Чупрова. – М.: Издание М. и С. Сабашниковых, 1899. – ХL, 422 с.; Велецкий, С.Н. Сборник статистических сведений по Уфимской губернии. Т. 3. Мензелинский уезд / Под ред. С.Н. Велецкого. – Уфа: Паровая типо-литография А.П. Зайкова, 1899. – 790, 140 с.

[22] Большая Российская энциклопедия. Т. Россия. – М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2004. – 1 007 с.

[23] Российский энциклопедический словарь: В 2-х книгах / Гл. ред. А.М. Прохоров. – М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2001. – Кн. 1-я. А-Н. – 1 023 с.; Кн. 2-я.
Н–Я. [ 992 с.].

[24] Брокгауз, Ф.А. Энциклопедический словарь. Т. ХII (ХХIV полутом) / Ф.А. Брокгауз, И.А. Еф­рон. – СПб., 1893. – 997 с. : ил.; Т. ХХХVIII. – СПб.: Типо-литография акционерного общества Брокгауз-Ефрон, 1903. – 482 с.

[25] Новая Российская энциклопедия: В 12 т. / Гл. ред. А.Д. Некипелов. Т.1. Россия. – М.: Энциклопедия, 2003. – 959 с.

[26] Башкортостан: Краткая энциклопедия / Гл. ред. Р.З. Шакуров. – Уфа: Научное издательство «Башкирская энциклопедия», 1996. – 669 с.; Энциклопедия земли Вятской. Т. 4. История. – Киров, 1995. – 524 с.; Т. 6. Знатные люди. – Киров, 1996. – 539 с.; Татарская энциклопедия: В 6-и т. Т.1–6 / Гл. ред. М.Х. Хасанов. – Казань: Институт Татарской энциклопедии, 2002–2010.

[27] Отечественная история. История России с древнейших времен до 1917 года: Энциклопедия: В 5 т. – М.: Научное издательство « Большая Российская энциклопедия», 1994–2000.

[28] Книговедение: Энциклопедический словарь / Гл. ред. Н.М. Сикорский. – М.: Советская энциклопедия, 1981. – 661 с.; Книга: Энциклопедия / Гл. ред. В.М. Жарков. – М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 1999. – 796 с.

[29] Христианство: Энциклопедический словарь: В 3-х т. Т.1–3. / Ред. кол. С.С. Аверинцев и др. – М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 1993–1995; Ислам: Энциклопедический словарь. – М.: Наука, 1991. – 315 с.: ил.

[30] Каталог казанских изданий на инородческих языках. – Казань: Центральная типография, 1909. – 25 с.; Хронологический каталог изданий Православного миссионерского общества на русском языке и на языках инородцев приволжских, сибирских и кавказских с 1862 по май 1910 года. – Казань: Центральная типография, 1910. – 42 с.; Каталог изданий, находящихся на складе Переводческой комиссии Православного миссионерского Общества в Казани к 1 октября 1914 года. – Казань: Центральная типография, 1914. – 36 с.

[31] Уфимский земский календарь на 1911 год. Издание губернского земства. – Уфа: Электро-типография «Печать Н.Ф. Делинского и К*», 1911. – IV, 178 с., С. 74.

[32] Книжная летопись Главного управления по делам печати. 1907. – № № 1–24; 1908–1910. – № № 1–50; 1911. – № № 1–50; 1912–1916. – № № 1–50; Указатель к «Известиям» Общества археологии, истории и этнографии при императорском Казанском университете. Тт. I–ХХI. / Сост. И.В. Аль­фонсов. – Казань: Типо-литография университета, 1906. – 141 с.; Полный систематический указатель статей местно-областного содержания, напечатанных в «Казанских известиях», издававшихся при императорском Казанском университете с 1811 по 1821 год. / Сост. П.Пономарев. – Казань: Типография университета, 1880. – 143 с.; Систематический указатель содержания «Исторического вестника» за 25 лет (1880–1904) / Сост. Б.М. Городецкий. – СПб.: Типография А.С. Суворина, 1908. – VI, 744 с.

[33] Межов, В.И. Русская историческая библиография за 1800 – 1854 годы: В 3-х т.: Указатель книг и статей по русской и всеобщей истории, вспомогательным историческим наукам / В.И. Межов. – СПб., 1892; Ламбин, П.П. Русская историческая библиография. Годы 1855 –1864 / П.П. Лам­бин, Б.П. Ламбин. – СПб., 1861–1864.

[34] Систематический указатель литературы за 1911 год: Классифицирован по десятичной системе / Под ред. И.В. Владиславлева. – М.: Наука, 1912. – Вып. 1-й. – 207 с.; Вып. 2-й. – 1913. – 312 с.; Вып. 3-й. – 1914. – 369 с.; Вып. 4-й. – 1915. – 329 с.

[35] Адресная и справочная книга. Газетный мир на 1911 год / Сост. И.В. Вольфсон. – СПб.: Типография В. Безобразова и К*; Тов-во печати и издательского дела «Труд», 1910. – 652 с.

[36] НА РТ. Ф. 968. Оп. 1. Д 79; Ф. 968. Оп. 1. Д. 80; Ф. 968. Оп. 1. Д. 8; НА РТ. Оп. 1. Д. 26.

[37] Немирович-Данченко, В.И. Кама и Урал: (Очерки и впечатления) / В.И. Немирович-Данчен­ко. – СПб.: Типография А.С. Суворина, 1890. – 755 с.

[38] Аптекман, О.В. Из истории революционного народничества «Земли и воли» 70-х годов: По личным воспоминаниям, с приложением статьи автора / О.В. Аптекман. – Ростов-на-Дону: А. Сурат, 1907. – 239 с.

[39] Тихомиров, Л.А. Заговорщики и полиция = Conspirateurs et policiers: Пер. с франц. / Л.А. Тихомиров – М.: Изд-во Всесоюзного общества политкаторжан и ссыльных поселенцев, 1930. – 175 с.

[40] Карамзин, Н.М. О книжной торговле и любви к чтению // Вестник Европы. – 1802. – № 9 (май). – С. 59–60.

[41] См.: Исторический вестник. – 1883. – Т. ХII (июнь). – C. 706; 1887. – Т. ХХVII (февраль). – С. 477; Т. ХХIХ (сентябрь). – С. 692; 1888. – Т. ХХХIII (июль). – Сс. 210, 1891; Т. ХLV(август). – С. 522; 1893. – Т. LIV (ноябрь). – С. 620.

[42] См.: Исторический вестник. – 1887. – Т. ХХVII (февраль). – С. 477; 1888. – Т. ХХХI (февраль). – С. 513; 1889. – Т. ХХХV (февраль). – С. 512; 1895. – Т.LХ (апрель). – С. 337; 1889. – Т. ХХХV (февраль). – C. 513.

[43] Книжный склад и магазин Вятского земства // Исторический вестник. – 1898. – Т.LХХI (февраль). – С. 790; Книжный склад и типография Саратовского земства // Исторический вестник. – Т. ХХII (июнь). – С. 1072.

[44] Павленков, Л.Н. Периодические издания и книжное дело в России в 1887 году // Исторический вестник. – 1888. – Т. ХХХII. – С. 240–248.

[45] См.: Книжный вестник. – 1886. – № 23 (1 дек.). – Стб. 1229, 1230, 1235, 1238, 1239, 1241.

[46] Семенников, В.П. Литературная и книгопечатная деятельность в провинции в конце ХVIII и в начале ХIХ вв. // Русский библиофил. – 1911. – № 6 (октябрь). – С. 14 – 39; № 7 (ноябрь). – С. 16–45; № 8 (декабрь). – С. 26–43; Семенников, В.П. Библиографический список книг, напечатанных в провинции со времени возникновения гражданских типографий по 1807 год // Русский библиофил. – 1912. – № 2(февраль). – С. 47–78; № 3 (март). – С. 36–58.

[47] См.: Известия книжных магазинов тов-ва М.О. Вольфа. – 1901. – Февраль. – С. 96.

[48] См.: Земское дело. – 1912. – № 2; 1913. – № № 13, 14.

[49] См.: Бюллетень отдела народного образования Уфимской губернской земской управы. – 1915. – № 1 (март); 1915. – № 2; 1915 – № 3 (15 сент.); 1916. – № 1 (1 марта); 1916. – № 2 (1 июля); 1917. – № 1 (1 февр.); 1917. – № 2 (15 авг.); 1917. – № 4 (15 окт.).

[50] Россия в ХХ веке: Судьбы исторической науки / Под общ. ред. чл.-кор. РАН А.Н. Сахарова. – М.: Наука, 1996. – 720 с.

[51] В.О. Ключевский и проблемы российской провинциальной культуры и историографии: Материалы научной конференции. – Пенза, 25–26 июня 2001 г. – М.: Наука, 2005. – Кн. 1. – 466 с.; Кн. 2. – 278 с.

[52] Герцен, А.И. Полное собрание сочинений и писем: В 22 т. / Под ред. М.К. Лемке. Т. ХI. 1861. № 1531–1765. – Пб., 1919. – IХ, 480 с.; Т. ХV. 1862. № 1766–1990. – Пб., 1920. – VIII, 619 с.; Т. ХVI. 1863. № 1991–2274. – Пб., 1920. – Х, 580 с.; Т. ХVII. 1864. № 2275–2529. – Пб., 1922. – Х, 444 с.

[53] Лемке, М.К. Очерки освободительного движения «шестидесятых» годов: По неизданным документам с портретами / М.К. Лемке. – СПб.: Изд-во О.Н. Поповой, 1908. – 512 с.; Лемке, М.К. Эпоха цензурных реформ 1859–1865 годов / М.К. Лемке. – СПб.: Изд-во М.В. Пирожкова, 1903. – VIII, 512 c.; Лемке, М.К. Очерки по истории русской цензуры и журналистики ХIХ столетия / М.К. Лемке. – СПб.: Труд, 1904. – VIII, 427 с.; Лемке, М.К. Николаевские жандармы и литература 1826–1855 годов: По подлинным делам Третьего отделения / М.К. Лемке. – СПб.: Изд-во С.В. Бунина, 1908. – ХVI, 614 c.

[54] Линков, Я.И. Революционная борьба А.И. Герцена и Н.П. Огарева и тайное общество «Земля и воля» 1860-х годов / Я.И. Линков. – М.: Наука, 1964. – 475 с.; Линков, Я.И. Идея крестьянской революции в документах «Земли и воли» 1860-х годов // Революционная ситуация в России в 1959–1861 годах. – М.: Изд-во АН СССР, 1962. – 596 с., С. 263–304.

[55] Горовой, Ф.С. Революционно-демократическое движение в Пермской губернии в 60-е годы ХIХ века / Ф.С. Горовой. – Пермь: Обл. изд-во, 1952. – 100 с.

[56] Порох, И.В. Из истории общественно-политического движения и общественной мысли в России / И.В. Порох. – Саратов: Изд-во ун-та, 1968. – 160 с.; Порох, И.В. Герцен и Чернышевский / И.В. Порох. – Саратов: Изд-во ун-та, 1963. – 212 с.

[57] Ходаков, Г.Ф. Очерки истории Саратовской организации КПСС. Ч.1 / Г.Ф. Ходаков. – Саратов, 1957; Зотов, Л. Саратовская охранка / Л. Зотов. – М.; Саратов, 1924; Быкова, И.П. Возникновение Пермской организации РСДРП (б). – Пермь: Облкнигоиздат, 1961. – 143 с.; Очерки истории Куйбышевской организации КПСС. – Куйбышев: Облкнигоиздат, 1967. – 642 с.

[58] Левитас, И.И. Революционные подпольные типографии в России (1860–1917 гг.) / И.И. Левитас, М.А. Москалев, Е.М. Фингерит. – М.: Политиздат, 1962. – 375 с.

[59] Книга. Исследования и материалы. Сборник. Т. LIII. – М.: Книга, 1986. – 246 с.; Книга. Исследования и материалы: Сборник. Т. LХ. – М.: Книжная палата, 1990. – 260 с.; Книга. Исследования и материалы: Сборник. Т. LХIV / Под ред. Н.М. Сикорского. – М.: Книжная палата, 1992. – 229 с.; Книга. Исследования и материалы: Сборник. Т. LХVIII. – М.: Терра, 1994. – 383 с.

[60] Васильев, В.И. История книжной культуры как научное направление // Книга. Исследования и материалы. Сборник. LХХХII. – М.: Наука, 2004. – С. 5–24.

[61] Муратов, М.В. Книжное дело в России ХIХ и ХХ веках: Очерк истории книгоиздательства и книготорговли. 1800–1917 годы / М.В. Муратов. – М.; Л.: Госсоцэкономиздат, 1931. – 256 с.

[62] Очерки истории книжной культуры: В 5-и т. Т. 1–5. – Новосибирск: ГПНТБ СО РАН, 2000–2006.

[63] Книга в России. 1861–1881 гг. / Под ред. И.И. Фроловой. – М.: Книга, 1988–1991. – Т. 1 – 1988. – 252 с., [3]с.; Т. 2. – 1990. – 212 с., [2]с.; Т. 3. – 1991. – 255 с., [1]с.

[64] Книжное дело в России в России во второй половине ХIХ – начале ХХ в.: Сборник научных трудов. Вып. 1-й. / ГПБ. – Л.: Изд-во ГПБ, 1983. – 175 с.; Книжное дело в России в России во второй половине ХIХ – начале ХХ в.: Сборник научных трудов. Вып. 2-й. Из истории демократической и научной книги / ГПБ. – Л.: Изд-во ГПБ, 1986. – 180 с.; Книжное дело в России в России во второй половине ХIХ – начале ХХ в. : Сборник научных трудов. Вып. 5-й. / ГПБ. – Л.: Изд-во ГПБ, 1990. – 143 с.; Книжное дело в России в России во второй половине ХIХ – начале ХХ в. : Сборник научных трудов. Вып. 7-й. / РНБ. – СПб.: Изд-во РНБ, 1994. – 216 с.; Книжное дело в России в России во второй половине ХIХ – начале ХХ в.: Сборник научных трудов. Вып. 12-й. / РНБ. – СПб.: Изд-во РНБ, 2004. – 216 с.

[65] Рубинштейн, Е.И. Книгопечатание в русской провинции в ХVIII веке // 400 лет русского книгопечатания до 1917 года / Сост. Н.И. Сахаров. Т.1. 1564 –1917. – М.: Наука, 1964. – 663 с., С. 200–209; Рубинштейн, Е.И. Книгопечатание в русской провинции первой половины ХIХ века // Там же, С. 291–303.

[66] История Самарского Поволжья с древнейших времен до наших дней: В 2-х т. Т. 1-й. ХVI – первая половина ХIХ века. – 287 с.; Т. 2-й. Вторая половина ХIХ – начало ХХ века. – М.: Наука, 2000. – 236 с.; Четыре века: Сборник статей, посвященный 400-летию Саратова. – Саратов: Изд-во ун-та, 2005. – 238 с.; Путь в историю и пути в истории / Пермский госуниверситет. – Пермь: Изд-во ун-та, 2002. – 205 с.; Марийцы: Марий калык: Историко-этнографические очерки / Марийский НИИ языка, литературы и истории им. В.М. Васильева. – Йошкар-Ола: Изд-во НИИЯЛИ, 2005. – 334 с.

[67] Атлас Tartariсa. История татар и народов Евразии: Справочно-энциклопедическое издание / Научный руководитель проекта Р.С. Хакимов; Отв. ред. Р.Р. Салихов, Р.Р. Хайрутдинов. – М.; Казань, 2006. – 888 с.

[68] См. Tartariсa, указ. соч., С. 540–547, 620–623, 630–638, 660–670.

[69] Исхаков, Д.М. Введение в этногенез и этническую историю татарского народа / Д.М. Исхаков. – Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2007. – 131 с.; Загидуллин, И.К. Исламские институты в Российской империи: Мечети в европейской части России и Сибири / И.К. За­гидуллин. – Казань: Таткнигоиздат, 2007. – 416 с.: ил.

[70] Алишев, С.Х. Исторические судьбы народов Среднего Поволжья ХVI – начало ХIХ века / С.Х. Алишев. – М., 1990. – 265 с.

[71] Татары / Отв. ред. Р.К. Уразманова, С.В. Чешко. – М.: Наука, 2001. – 583 с.: ил.

[72] Николай Федорович Катанов и гуманитарные науки на рубеже веков. – Казань; Абакан: Изд-во «Алма-Лит». – 354 с.; Хабибуллин, М.З. Михаил Александрович Машанов / М.З. Хабибуллин. – Казань: Изд-во «Алма-Лит», 2006. – 410 с.

[73] Каримуллин, А.Г. Татарская книга начала ХХ века / А.Г. Каримуллин; Предисл. А.А. Сидорова. – Казань: Таткнигоиздат, 1974. – 319 с.; Каримуллин, А.Г. Из истории татарской книги ХVIII – первой половины ХIХ века // Книга. Исследование и материалы. Т.ХVIII. – М.: Книга, 1969. – С. 126–154; Каримуллин, А.Г. У истоков татарской книги / А.Г. Каримуллин. – Казань: Таткнигоиздат, 1971; Каримуллин, А.Г. Татарская книга пореформенной России / А.Г. Каримуллин. – Казань: Таткнигоиздат, 1983. – 320 с.

[74] Сафиуллина, Р.Р. Арабская книга в духовной культуре татарского народа / Р.Р. Сафиуллина. – Казань: Изд-во «Алма-Лит», 2003. – 214 с.

[75] Вульфсон, Г.Н. Разночинно-демократическое движение в Поволжье и на Урале в годы первой революционной ситуации / Г.Н. Вульфсон. – Казань: Изд-во КГУ, 1974. – 352 с.

[76] Бушканец, Е.Г. Особенности изучения памятников нелегальной революционной поэзии ХIХ века / Е.Г. Бушканец. – Казань: Изд-во КГУ, 1962. – 53 с.; Бушканец, Е.Г. Ученики Н.Г. Чернышевского по гимназии в освободительном движении второй половины 1850-х – начала 1860-х годов / Е.Г. Бушканец. – Казань: Изд-во КГУ, 1963. – 21 с.

[77] Ивашкина, Л.Ю. Библиотека Николая Михайловича и Александра Михайловича Языковых: Опыт реконструкции / Л.Ю. Ивашкина. – Ульяновск: Областная научная библиотека, 2003. – 394 с.; Библиотека Ознобишиных / Сост. В.В. Морозова. – Ульяновск: Областная научная библиотека, 2006. – 544 с.

[78] Кадырметова, Н.Н. Этноконфессиональная политика российского правительства по отношению к нерусским народам Среднего Поволжья: Дис. … канд. ист. наук / Н.Н. Кадырметова. – Казань, 2004. – 200 с.; Хафизов, Г.Г. Культурно-просветительная деятельность татарской интеллигенции в ХIХ – первой половине ХХ века: Дис. … докт. ист. наук / Г.Г. Хафизов. – Казань, 2006. –437 с.

[79] Гимазова, Р.А. Просветительская деятельность Нигматуллиных-Буби: конец ХIХ – начало ХХ века: Дис. … канд. ист. наук / Р.А. Гимазова. – Казань, 2004. – 213 с.

[80] Габдельганеева, Г.Г. Казанское книжное дело в контексте историко-культурного развития края (вторая половина ХVIII века – 1917 год): Автореф. дис. … докт. филолог. наук / Г.Г. Габдельганеева. – Казань, 2006. – 46 с.

[81] Миннуллина, Л.З. Татарские печатные календари ХIХ – начала ХХ века как памятник культуры: Автореф. дис. … канд. ист. наук / Л.З. Миннуллина. – Казань, 2006. – 28 с.

[82] Литвин, А.А. Общественно-политическое движение в Поволжье, конец ХIХ – начало ХХ века (Российская историография): Дис. … докт. ист. наук / А.А. Литвин. – Казань, 2003. – 272 с.

[83] Аверина, Н.Ф. Демократическое книжное дело Пермской губернии разночинского движения: Проблемы книгоиздания и распространения чтения: Автореф. дис. … канд. филолог. наук / Н.Ф. Аверина. – Л., 1982. – 39 с.

[84] Кудымов, А.Б. Социально-экономическое развитие народов Пермского Прикамья (коми-пермяков, мари и манси) в ХVIII – первой половине ХIХ века по описаниям современников: Автореф. дис. … канд. ист. наук / А.Б. Кудымов. – Пермь, 2002. – 19 с.

[85] Хайруллина, Г.Х. Издательское дело в Уфимской губернии в первой половине ХIХ – начала ХХ века: Автореф. дис. … канд. ист. наук / Г.Х Хайруллина. – Уфа, 2004. – 28 с.

[86] Подсчитано по: Статистические таблицы о состоянии городов Российской империи, составленные статистическим отделением совета Министерства внутренних дел. – СПб.: Типография Министерства внутренних дел, 1852. – 65 с.

[87] Ежегодник России. 1910 год. (Год седьмой). – СПб.: Типо-литография Н.Л. Ныркина, 1911. – CХХVIII, 788 с., С. 86–89.

[88] Города России. Издание Центрального статистического комитета. – СПб.: Типография Н.Л. Ныркина, 1906. – С. 212, 405 (2-я паг.).

[89] Об издательской деятельности губернского земства на инородческих языках // Бюллетень отдела народного образования Уфимской губернской земской управы. – 1915. – № 1 (1 марта). – С. 53 (2-я паг.); № 3 (15 сент.). – С. 37; 1916. – № 1 (1 марта). – С. 36.

[90] Адресная и справочная книга. Газетный мир на 1911 год / Сост. И.В. Вольфсон. – СПб.: Типография В.Безобразова и К* ; Тов-во печатного и издательского дела «Труд». – 1910. – 653 с.

[91] Чуевский, И.А. Краткий курс физиологии человека / И.А. Чуевский. – 7-е изд., испр. и доп. – Саратов: Типография «Союза печатного дела», 1917. – VI, 334, 106 с.

[92] Ковалевский, О.М. Монгольская хрестоматии, изданная профессором О.Ковалевским. Т. 1–2. – Казань, 1836–1837; Ковалевский, О.М. Монгольско-русско-французский словарь, составленный О.Ковалевским. Т.1–3. – Казань, 1844–1849; Березин, И.Н. Грамматика персидского языка / И.Н. Березин; Предисл автора на франц. яз. – Казань: Типография императорского университета, 1853. – ХV, 480 с.; Березин, И.Н. Турецкая хрестоматия: В 3-х т. – Казань, 1857–1876. – Т. 1. Отделение джагатайское или восточное. – 1857. – ХVI, 375 с.; Т. 2. Туркменское. Казанское наречие. – 1862. – 144 с.; Т. 3. Башкирское наречие. Киргизское наречие. – 1876. – 160 с.; Катанов, Н.Ф. Опыт исследования урянхайского языка с указанием главнейших родственных отношений его к другим языкам тюркского корня: В 2-х т. / Н.Ф. Катанов. – Казань: Типография императорского университета, 1903. – 1 500 с.

[93] Катанов, Н.Ф. Краткий перечень восточных книг, печатанных с 1801 по 1898 годы в казанских типографиях // НА РТ. Ф. 969. Оп. 1. Д. 20. 41 л.

[94] «О пьянстве». – Вятка, 1915 (на вотском яз.); «О вреде вина». – Казань, 1912 (на чув. яз.); «Отрезвитесь». – Казань, 1914 (на рус. яз.); «Обещание не пить водки». – Казань, 1914 (на рус. яз).

[95] Вестник Симбирского земства. 1889. – № 2 (Февр.). Год четвертый. – Симбирск: Типография П.В. Мураховского, 1889. – IХ, 444, 206 с.; Сборник Саратовского земства. 1894. – № 2 (Янв., февр.). – Саратов: Типография губернского земства, 1894. – LVI, 61, 27, 32, 36, 10, 147, 20 с.

[96] Сборник статистических сведений по Самарской губернии. Отдел хозяйственной статистики. Т. 1. Самарский уезд. – М., 1884. – II, 205 с.; Т. 5. Бугульминский уезд. – Самара, 1887. – II, 178, 510 с. + карт.; Т. 7. Новоузенский уезд. – Самара: Типография губернского земства, 1890. – II, 522 с.+ карт.

[97] Михальченко, А. Пользование рядовыми сеялками; Орлов, И. Клевер красный и его возделывание; Орлов И. Кормовые посевные травы, наиболее пригодные для Уфимской губернии; Гурин, Н. Что такое ящур? и др.

[98] См.: Бюллетень отдела народного образования Уфимской губернской земской управы. – 1916. – № 1 (1 марта). – С. 38.

[99] Там же. – С. 39.

[100] ГА РФ. III Отд-ние. Ф. 109. 1 эксп. Оп. 36. Д. 116. 209 л.

[101] Лемке, М.К. Очерки освободительного движения «шестидесятых годов»: По неизданным доку­ментам с портретами / М.К. Лемке. – СПб.: Изд-во О.Н. Поповой, 1908. – 512 с.

[102] Аристов, Н.Я. Афанасий Прокопьевич Щапов: Жизнь и сочинения / Н.Я. Аристов. – СПб.: Типография А.С. Суворина, 1883. – 192 с.

[103] Революционные кружки в Саратове. – СПб.: Издание Вл. Распопова, 1906. – С. 27.

[104] Львовский, Н. Книжные склады в России // Известия книжных магазинов тов-ва М.О. Воль­фа. – 1901. – № 11 (Август). – С. 121.

[105] НА РТ. Ф. 420. Оп. 1. Д. 150. Лл. 7–10; Ф. 420. Оп. 1. Д.193. Лл. 5, 5 об., 6.

[106] НА РТ. Ф. 420. Оп. 1. Д. 248. Лл. 80, 80 об.



 




<
 
2013 www.disus.ru - «Бесплатная научная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.